Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ammonia Ave (Eric Guide Vocal) [Rough Mix]
Ammonia Ave (Eric Leitgesang) [Rohmix]
Is
there
no
sign
of
light
as
we
stand
in
the
darkness?
Gibt
es
kein
Zeichen
des
Lichts,
während
wir
in
der
Dunkelheit
stehen?
Watching
the
sun
arise
Während
wir
die
Sonne
aufgehen
sehen
Is
there
no
sign
of
life
as
we
gaze
at
the
waters?
Gibt
es
kein
Zeichen
des
Lebens,
während
wir
auf
die
Wasser
blicken?
Into
the
strangers
eyes
In
die
Augen
Fremder
And
who
are
we
to
criticize
or
scorn
the
things
that
they
do?
Und
wer
sind
wir,
die
Dinge
zu
kritisieren
oder
zu
verhöhnen,
die
sie
tun?
For
we
shall
seek
and
we
shall
find
Ammonia
Avenue
Denn
wir
werden
suchen
und
wir
werden
finden
Ammonia
Avenue
If
we
call
for
the
proof
and
we
question
the
answers
Wenn
wir
nach
dem
Beweis
rufen
und
wir
die
Antworten
hinterfragen
Only
the
doubt
will
grow
Wird
nur
der
Zweifel
wachsen
Are
we
blind
to
the
truth
or
a
sign
to
believe
in?
Sind
wir
blind
für
die
Wahrheit
oder
für
ein
Zeichen,
an
das
zu
glauben
ist?
Only
the
wise
will
know
Nur
die
Weisen
werden
es
wissen
And
word
by
word
they
handed
down
the
light
that
shines
today
Und
Wort
für
Wort
gaben
sie
das
Licht
weiter,
das
heute
scheint
And
those
who
came
at
first
to
scoff,
remained
behind
to
pray
Und
jene,
die
zuerst
kamen,
um
zu
spotten,
blieben
zurück,
um
zu
beten
Yes
those
who
came
at
first
to
scoff,
remained
behind
to
pray
Ja,
jene,
die
zuerst
kamen,
um
zu
spotten,
blieben
zurück,
um
zu
beten
When
you
can't
hear
the
rhyme
and
you
can't
see
the
reason
Wenn
man
den
Reim
nicht
hören
kann
und
den
Grund
nicht
sehen
kann
Why
should
the
hope
remain?
Warum
sollte
die
Hoffnung
bleiben?
For
a
man
will
be
tired
and
his
soul
will
grow
weary
Denn
ein
Mann
wird
müde
werden
und
seine
Seele
wird
ermatten
Living
his
life
in
vain
Während
er
sein
Leben
vergebens
lebt
And
who
are
we
to
justify
the
right
in
all
we
do?
Und
wer
sind
wir,
das
Recht
in
allem,
was
wir
tun,
zu
rechtfertigen?
Until
we
seek
until
we
find
Ammonia
Avenue
Bis
wir
suchen,
bis
wir
finden
Ammonia
Avenue
Through
all
the
doubt
somehow
they
knew
Durch
all
den
Zweifel
wussten
sie
es
irgendwie
And
stone
by
stone
they
built
it
high
Und
Stein
für
Stein
bauten
sie
es
hoch
Until
the
sun
broke
through
Bis
die
Sonne
durchbrach
A
ray
of
hope,
a
shining
light
Ammonia
Avenue
Ein
Hoffnungsstrahl,
ein
scheinendes
Licht
Ammonia
Avenue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.