The Alan Parsons Project - Ammonia Ave (Eric Guide Vocal) [Rough Mix] - перевод текста песни на немецкий




Ammonia Ave (Eric Guide Vocal) [Rough Mix]
Ammonia Ave (Eric Leitgesang) [Rohmix]
Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Gibt es kein Zeichen des Lichts, während wir in der Dunkelheit stehen?
Watching the sun arise
Während wir die Sonne aufgehen sehen
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Gibt es kein Zeichen des Lebens, während wir auf die Wasser blicken?
Into the strangers eyes
In die Augen Fremder
And who are we to criticize or scorn the things that they do?
Und wer sind wir, die Dinge zu kritisieren oder zu verhöhnen, die sie tun?
For we shall seek and we shall find Ammonia Avenue
Denn wir werden suchen und wir werden finden Ammonia Avenue
If we call for the proof and we question the answers
Wenn wir nach dem Beweis rufen und wir die Antworten hinterfragen
Only the doubt will grow
Wird nur der Zweifel wachsen
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Sind wir blind für die Wahrheit oder für ein Zeichen, an das zu glauben ist?
Only the wise will know
Nur die Weisen werden es wissen
And word by word they handed down the light that shines today
Und Wort für Wort gaben sie das Licht weiter, das heute scheint
And those who came at first to scoff, remained behind to pray
Und jene, die zuerst kamen, um zu spotten, blieben zurück, um zu beten
Yes those who came at first to scoff, remained behind to pray
Ja, jene, die zuerst kamen, um zu spotten, blieben zurück, um zu beten
When you can't hear the rhyme and you can't see the reason
Wenn man den Reim nicht hören kann und den Grund nicht sehen kann
Why should the hope remain?
Warum sollte die Hoffnung bleiben?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Denn ein Mann wird müde werden und seine Seele wird ermatten
Living his life in vain
Während er sein Leben vergebens lebt
And who are we to justify the right in all we do?
Und wer sind wir, das Recht in allem, was wir tun, zu rechtfertigen?
Until we seek until we find Ammonia Avenue
Bis wir suchen, bis wir finden Ammonia Avenue
Through all the doubt somehow they knew
Durch all den Zweifel wussten sie es irgendwie
And stone by stone they built it high
Und Stein für Stein bauten sie es hoch
Until the sun broke through
Bis die Sonne durchbrach
A ray of hope, a shining light Ammonia Avenue
Ein Hoffnungsstrahl, ein scheinendes Licht Ammonia Avenue





Авторы: Alan Parsons, Eric Norman Woolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.