The Alan Parsons Project - Can't Take It With You - перевод текста песни на русский

Can't Take It With You - The Alan Parsons Projectперевод на русский




Can't Take It With You
Нельзя взять это с собой
Well, I sympathize completely
Ну, я тебе полностью сочувствую,
But there's nothing I can do
Но ничего не могу поделать.
I am just a humble servant
Я всего лишь скромный слуга,
With a message here for you
С посланием для тебя.
Well, I know you have good reasons
Знаю, у тебя есть веские причины,
And there's things you've got to do
И есть дела, которые ты должна сделать.
But the boatman won't be waiting
Но лодочник ждать не будет,
And he's leaving here with you
Он уплывает отсюда с тобой.
And you can't take it with you
И ты не можешь взять это с собой,
No matter what you do
Что бы ты ни делала.
No, you can't take it with you
Нет, ты не можешь взять это с собой,
Not the place you're going to
Туда, куда ты направляешься.
(One more mile)
(Еще одна миля)
(One more road)
(Еще одна дорога)
(One last bridge)
(Последний мост)
(One less load)
(На один груз меньше)
Well, I sympathize completely
Ну, я тебе полностью сочувствую,
But there's nothing I can do
Но ничего не могу поделать.
I am just obeying orders
Я всего лишь выполняю приказ,
I'm a simple soul like you
Я простая душа, как и ты.
Well, you really are persuasive
Ты действительно убедительна,
But I've heard it all before
Но я уже все это слышал.
And the boatman's getting restless
И лодочник начинает беспокоиться,
As he stands upon the shore
Стоя на берегу.
And you can't take it with you
И ты не можешь взять это с собой,
No matter what you do
Что бы ты ни делала.
No, you can't take it with you
Нет, ты не можешь взять это с собой,
Not the place you're going to
Туда, куда ты направляешься.
(Can't take it with you)
(Нельзя взять это с собой)
(Can't take it with you)
(Нельзя взять это с собой)
(Can't take it with you)
(Нельзя взять это с собой)
(Can't take it with you)
(Нельзя взять это с собой)
(Can't take it with you)
(Нельзя взять это с собой)





Авторы: Alan Parsons, Eric Woolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.