Текст и перевод песни The Alan Parsons Project - Day After Day (The Show Must Go On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day After Day (The Show Must Go On)
День за днем (Шоу должно продолжаться)
Gaze
at
the
sky
Взгляни
на
небо,
And
picture
a
memory
of
И
представь
себе
воспоминание
о
Days
in
your
life
Днях
твоей
жизни,
You
knew
what
it
meant
to
be
happy
and
free
Когда
ты
знала,
что
значит
быть
счастливой
и
свободной,
With
time
on
your
side
Когда
время
было
на
твоей
стороне.
Remember
your
daddy
Вспомни
своего
отца,
When
no
one
was
wiser
Когда
никто
не
был
мудрее,
Your
ma
used
to
say
Твоя
мама
говорила,
That
you
would
go
further
than
he
ever
could
Что
ты
пойдешь
дальше,
чем
он
когда-либо
мог,
With
time
on
your
side
Когда
время
было
на
твоей
стороне.
Think
of
a
boy
with
the
stars
in
his
eye
Представь
себе
мальчика
со
звездами
в
глазах,
Longing
to
reach
them
but
frightened
to
try
Который
жаждет
достичь
их,
но
боится
попробовать.
Sadly,
you'd
say
Грустно
ты
скажешь:
Someday,
someday
"Когда-нибудь,
когда-нибудь..."
But
day
after
day
Но
день
за
днем
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
And
time
slipped
away
И
время
ускользнуло,
Before
you
could
build
any
castles
in
Spain
Прежде
чем
ты
смогла
построить
воздушные
замки,
The
chance
had
gone
by
Шанс
был
упущен.
With
nothing
to
say
Нечего
сказать
And
no
one
to
say
it
to
И
некому
это
сказать.
Nothing
has
changed
Ничего
не
изменилось,
You've
still
got
it
all
to
do
Тебе
еще
столько
всего
нужно
сделать.
Surely
you
know
Конечно,
ты
знаешь,
The
chance
has
gone
by
Шанс
был
упущен.
Think
of
a
boy
with
the
stars
in
his
eye
Представь
себе
мальчика
со
звездами
в
глазах,
Longing
to
reach
them
but
frightened
to
try
Который
жаждет
достичь
их,
но
боится
попробовать.
Sadly,
you'd
say
Грустно
ты
скажешь:
Someday,
someday
"Когда-нибудь,
когда-нибудь..."
But
day
after
day
Но
день
за
днем
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
And
you
gaze
at
the
sky
И
ты
смотришь
на
небо
And
picture
a
memory
of
days
in
your
life
И
представляешь
себе
воспоминание
о
днях
твоей
жизни,
With
time
on
your
side
Когда
время
было
на
твоей
стороне.
With
time
on
your
side
(day
after
day)
Когда
время
на
твоей
стороне
(день
за
днем)
(The
show
must
go
on)
(Шоу
должно
продолжаться)
With
time
on
your
side
(day
after
day)
Когда
время
на
твоей
стороне
(день
за
днем)
(The
show
must
go
on)
(Шоу
должно
продолжаться)
With
time
on
your
side
(day
after
day)
Когда
время
на
твоей
стороне
(день
за
днем)
(The
show
must
go
on)
(Шоу
должно
продолжаться)
With
time
on
your
side
(day
after
day)
Когда
время
на
твоей
стороне
(день
за
днем)
(The
show
must
go
on)
(Шоу
должно
продолжаться)
With
time
on
your
side
(day
after
day)
Когда
время
на
твоей
стороне
(день
за
днем)
(The
show
must
go...)
(Шоу
должно
продолжаться...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Wolfson
Альбом
I Robot
дата релиза
01-06-1977
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.