The Alan Parsons Project - Don't Hold Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Alan Parsons Project - Don't Hold Back




Don't Hold Back
Не сдерживайся
Some are born to lose their heads
Некоторым суждено потерять голову,
And some are born to use them
А некоторым использовать ее.
And some will never know their ends
Некоторые никогда не узнают свой конец,
And some are born to choose them
А некоторым суждено выбрать его.
Don't you let your fantasies be blinded by the light
Не дай своим фантазиям ослепнуть от света,
You don't have to save your wildest dreams for the night
Тебе не нужно хранить свои самые смелые мечты до ночи.
Don't hold back, don't hold back
Не сдерживайся, не сдерживайся,
Don't hold back, reach out
Не сдерживайся, протяни руку.
Touch the sky with your mind's eye
Прикоснись к небу взором своего разума,
Don't be afraid to reach out
Не бойся протянуть руку.
Some you win and some you lose
Что-то ты выиграешь, что-то проиграешь,
And some will bring you sorrow
А что-то принесет тебе печаль.
And some are born to lead the rest
Некоторым суждено вести остальных,
And some are born to follow
А некоторым следовать.
Don't rely on miracles to open any door
Не полагайся на чудеса, чтобы открыть любую дверь,
And don't you let a shadow be your guide anymore
И не позволяй тени быть твоим проводником больше.
Don't hold back, don't hold back
Не сдерживайся, не сдерживайся,
Don't hold back, reach out
Не сдерживайся, протяни руку.
Touch the sky with your mind's eye
Прикоснись к небу взором своего разума,
Don't be afraid to reach out
Не бойся протянуть руку.
Ride the wave of destiny
Оседлай волну судьбы,
Rise above the crest
Поднимись над гребнем.
And believe everything that happens to you
И верь, что все, что с тобой происходит,
Happens for the best
Происходит к лучшему.
Don't allow the world of men
Не позволяй миру мужчин
To turn your head no more
Больше не кружить тебе голову,
'Cause if you can't let yourself go
Ведь если ты не можешь отпустить себя,
What are you saving yourself for?
Для чего ты себя бережешь?
Don't hold back, don't hold back
Не сдерживайся, не сдерживайся,
Don't hold back, reach out
Не сдерживайся, протяни руку.
Touch the sky with your mind's eye
Прикоснись к небу взором своего разума,
Don't be afraid to reach out
Не бойся протянуть руку.
Ah, don't you let your fantasies be blinded by the light
Ах, не дай своим фантазиям ослепнуть от света,
For you don't have to save your wildest dreams for the night
Ведь тебе не нужно хранить свои самые смелые мечты до ночи.
Don't hold back, don't hold back
Не сдерживайся, не сдерживайся,
Don't hold back, reach out
Не сдерживайся, протяни руку.
Touch the sky with your mind's eye
Прикоснись к небу взором своего разума,
Don't be afraid to reach out
Не бойся протянуть руку.
Touch the sky with your mind's eye
Прикоснись к небу взором своего разума,
Don't be afraid to reach out
Не бойся протянуть руку.
Touch the sky with your mind's eye
Прикоснись к небу взором своего разума,
Don't be afraid to reach out
Не бойся протянуть руку.





Авторы: Eric Norman Woolfson, Alan Parsons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.