Текст и перевод песни The Alan Parsons Project - Light of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light of the World
Свет мира
I
am
just
a
stranger
in
a
promised
land
Я
всего
лишь
странник
в
обетованной
земле,
I
am
only
learning
a
game
with
rules
I
don't
understand
Я
лишь
учусь
игре,
правила
которой
мне
не
понять.
Going
'round
in
circles,
I've
been
'round
before
Хожу
по
кругу,
я
был
здесь
раньше,
I
am
lost
in
so
many
ways,
I
can
walk
no
more
Я
так
заблудился,
что
больше
не
могу
идти.
I
can
walk
no
more
Я
больше
не
могу
идти.
I
am
just
a
drifter
on
an
open
sea
Я
всего
лишь
скиталец
в
открытом
море,
But
no
matter
how
much
I
try,
the
tide
will
not
turn
for
me
Но
сколько
бы
я
ни
старался,
прилив
не
повернется
ко
мне.
Going
'round
in
circles,
'til
I
reach
the
shore
Хожу
по
кругу,
пока
не
достигну
берега,
I
am
blown
by
so
many
winds,
I
can
take
no
more
Меня
бросают
так
много
ветров,
что
я
больше
не
могу
выдержать.
I
can
take
no
more
Я
больше
не
могу
выдержать.
Light
of
the
world
Свет
мира,
I
stand
alone
Я
стою
один,
'Cause
I
could
not
see
the
light
of
the
world
Потому
что
я
не
мог
видеть
свет
мира.
Show
me
the
fire
in
a
true
believer's
eye
Покажи
мне
огонь
в
глазах
истинно
верующего.
I
am
just
a
dreamer,
when
I
close
my
eyes
Я
всего
лишь
мечтатель,
когда
закрываю
глаза,
I
can
fly
so
close
to
the
sun
that
I
can
not
see
it
rise
Я
могу
летать
так
близко
к
солнцу,
что
не
вижу
его
восхода.
Going
'round
in
circles
in
a
silent
sky
Хожу
по
кругу
в
безмолвном
небе,
I
am
lost
for
so
many
words,
I
can
not
say
why
Я
потерял
так
много
слов,
что
не
могу
сказать
почему.
I
can
not
say
why
Я
не
могу
сказать
почему.
Light
of
the
world
Свет
мира,
I
stand
alone
Я
стою
один,
'Cause
I
could
not
see
the
light
of
the
world
Потому
что
я
не
мог
видеть
свет
мира.
Show
me
the
fire
in
a
true
believer's
eye
Покажи
мне
огонь
в
глазах
истинно
верующего.
Just
a
traveller
on
an
endless
flight
Всего
лишь
путник
в
бесконечном
полете,
But
no
matter
which
way
I
turn,
I
journey
into
the
night
Но
куда
бы
я
ни
повернул,
я
путешествую
в
ночь.
Going
'round
in
circles
'til
the
mountains
fall
Хожу
по
кругу,
пока
не
падут
горы,
To
believe
in
so
many
truths,
it
makes
no
sense
at
all
Верить
в
так
много
истин,
это
совсем
не
имеет
смысла.
Makes
no
sense
at
all
Совсем
не
имеет
смысла.
Light
of
the
world
(I
stand
alone)
Свет
мира
(я
стою
один),
I
stand
alone
Я
стою
один,
'Cause
I
could
not
see
the
light
of
the
world
(I
was
afraid)
Потому
что
я
не
мог
видеть
свет
мира
(я
был
напуган),
I
was
afraid
Я
был
напуган,
'Cause
I
could
not
see
the
light
of
the
world
(show
me
the
fire)
Потому
что
я
не
мог
видеть
свет
мира
(покажи
мне
огонь),
Show
me
the
fire
in
a
true
believer's
eye
Покажи
мне
огонь
в
глазах
истинно
верующего.
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
words
Так
много
слов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.