Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Answers Only Questions - The First Attempt
Нет ответов, только вопросы - Первая попытка
One,
two,
three
Раз,
два,
три
There
are
no
answers,
only
questions
Нет
ответов,
только
вопросы,
милая,
And
we're
all
strangers
to
the
truth
И
мы
все
чужие
для
правды,
But
in
my
mind's
eye
Но
взором
души
моей
I
have
found
the
reason
why
Я
нашёл
причину,
пойми,
And
I
carry
the
burden
of
the
proof
И
несу
бремя
доказательства,
And
I
carry
the
burden
of
the
proof
И
несу
бремя
доказательства.
There
are
no
answers,
only
questions
Нет
ответов,
только
вопросы,
And
we're
all
strangers
to
the
truth
И
мы
все
чужие
для
правды,
But
in
my
mind's
eye
Но
взором
души
моей
I
have
found
the
reason
why
Я
нашёл
причину,
почему,
And
I
carry
the
burden
of
the
proof,
yes
I
do
И
несу
бремя
доказательства,
да,
несу,
And
I
carry
the
burden
of
the
proof
И
несу
бремя
доказательства.
Some
of
us
laugh
Кто-то
смеётся,
Some
of
us
cry
Кто-то
плачет,
Some
of
us
lay
back,
watch
the
world
go
by
Кто-то
лежит,
смотрит,
как
мир
идёт
мимо,
Some
of
us
fear
Кто-то
боится,
Some
of
us
hate
Кто-то
ненавидит,
Some
of
us
won't
wake
up
'till
it's
too
late
Кто-то
не
проснётся,
пока
не
станет
слишком
поздно.
The
distance
between
us
is
a
mystery
to
us
all
Расстояние
между
нами
— загадка
для
всех
нас,
The
difference
between
us
is
so
small
Разница
между
нами
так
мала.
There
are
no
answers,
only
questions
Нет
ответов,
только
вопросы,
And
we're
all
strangers
to
the
truth
И
мы
все
чужие
для
правды,
But
in
my
mind's
eye
Но
взором
души
моей
I
have
found
the
reason
why
Я
нашёл
причину,
почему,
And
I
carry
the
burden
of
the
proof,
yes
I
do
И
несу
бремя
доказательства,
да,
несу,
And
I
carry
the
burden
of
the
proof
И
несу
бремя
доказательства.
Why
do
we
fight?
Почему
мы
сражаемся?
Why
do
we
fall?
Почему
мы
падаем?
Why
do
we
stand
there,
backs
against
the
wall?
Почему
мы
стоим
спиной
к
стене?
Why
don't
we
laugh?
Почему
мы
не
смеёмся?
Why
don't
we
try?
Почему
мы
не
пытаемся?
Why
don't
we
turn
'round,
help
the
other
guy?
Почему
мы
не
оборачиваемся,
чтобы
помочь
другому?
The
difference
between
us
is
a
mystery
to
us
all
Разница
между
нами
— загадка
для
всех
нас,
The
distance
between
us
is
so
small
Расстояние
между
нами
так
мало.
There
are
no
answers,
only
questions
Нет
ответов,
только
вопросы,
There
are
no
answers,
only
questions
Нет
ответов,
только
вопросы,
There
are
no
answers,
only
questions
Нет
ответов,
только
вопросы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.