Текст и перевод песни The Alan Parsons Project - Nothing Left to Lose - Chris Rainbow Overdub Vocal Compilation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left to Lose - Chris Rainbow Overdub Vocal Compilation
Больше нечего терять - сборник с вокальными партиями Криса Рейнбоу
Nothing's
good,
the
news
is
bad
Всё
плохо,
новости
ужасны,
The
heat
goes
on
and
it
drives
you
mad
Жара
не
спадает
и
сводит
с
ума.
Scornful
thoughts
that
fly
your
way
Едкие
мысли
летят
в
твою
сторону,
You
should
turn
away
Тебе
стоит
отвернуться,
'Cause
there's
nothing
more
to
say
Ведь
больше
нечего
сказать.
You
gave
the
best
you
had
to
give
Ты
отдала
всё,
что
могла,
You
only
have
one
life
to
live
У
тебя
только
одна
жизнь,
You
fought
so
hard,
you
were
a
slave
Ты
так
упорно
боролась,
ты
была
рабой,
After
all
you
gave
После
всего,
что
ты
отдала,
There
was
nothing
left
to
save
Нечего
было
спасать.
You've
got
nothing
left
to
lose
Тебе
больше
нечего
терять,
You've
got
nothing
left
to
lose
Тебе
больше
нечего
терять,
No,
you've
got
nothing
left
to
lose
Нет,
тебе
больше
нечего
терять,
Who'd
wanna
be
standing
in
your
shoes?
Кто
захотел
бы
оказаться
на
твоём
месте?
You
read
the
book,
you
turn
the
page
Ты
читаешь
книгу,
переворачиваешь
страницу,
You
change
your
life
in
a
thousand
ways
Ты
меняешь
свою
жизнь
тысячами
способов,
The
dawn
of
reason
lights
your
eyes
Рассвет
разума
освещает
твои
глаза,
With
the
key
you
realize
С
ключом
ты
осознаёшь
To
the
kingdom
of
the
wise
Путь
в
царство
мудрых.
You've
got
nothing
left
to
lose
Тебе
больше
нечего
терять,
You've
got
nothing
left
to
lose
Тебе
больше
нечего
терять,
No,
you've
got
nothing
left
to
lose
Нет,
тебе
больше
нечего
терять,
Who'd
wanna
be
standing
in
your
shoes?
Кто
захотел
бы
оказаться
на
твоём
месте?
Nothing
ventured,
nothing
gained
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает,
No
more
lingering
doubt
remained
Не
осталось
никаких
сомнений,
Nothing
sacred
or
profane
Ничего
святого
или
мирского,
Everything
to
gain
Всё
можно
получить,
'Cause
you've
nothing
left
Ведь
тебе
больше
нечего
терять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.