Prime Time - The Alan Parsons Projectперевод на русский
Well,
even
the
longest
night
Даже
самая
длинная
ночь
Won't
last
forever
Не
будет
длиться
вечно
But
too
many
hopes
and
dreams
Но
слишком
много
надежд
и
мечтаний
Won't
see
the
light
Не
увидят
свет
And
all
of
the
plans
I
make
И
все
планы,
что
я
строю
Won't
come
together
Не
сложатся
вместе
It's
something
in
the
air
(something
in
the
air)
Что-то
витает
в
воздухе
(что-то
в
воздухе)
Maybe
for
the
only
time
in
my
life
(ooh)
Возможно,
единственный
раз
в
моей
жизни
(о)
Something
in
the
air
(something
in
the
air)
Что-то
витает
в
воздухе
(что-то
в
воздухе)
Turning
me
around
and
guiding
me
right
(ooh,
ooh)
Меняет
меня
и
направляет
верно
(о,
о)
And
it's
a
prime
time
И
это
лучшее
время
Maybe
the
stars
were
right
Возможно,
звезды
были
правы
I
had
a
premonition
У
меня
было
предчувствие
It's
gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Well,
even
the
brightest
star
Даже
самая
яркая
звезда
Won't
shine
forever
Не
будет
сиять
вечно
But
all
of
the
hands
I
play
Но
все
карты,
что
я
играю
Are
working
out
right
Складываются
как
надо
And
every
move
I
make
И
каждый
мой
ход
Feels
like
a
winner
Кажется
выигрышным
It's
something
in
the
air
(something
in
the
air)
Что-то
витает
в
воздухе
(что-то
в
воздухе)
Maybe
for
the
only
time
in
my
life
(ooh)
Возможно,
единственный
раз
в
моей
жизни
(о)
Something
in
the
air
(something
in
the
air)
Что-то
витает
в
воздухе
(что-то
в
воздухе)
Turning
me
around
and
guiding
me
right
(ooh,
ooh)
Меняет
меня
и
направляет
верно
(о,
о)
And
it's
a
prime
time
И
это
лучшее
время
Maybe
the
stars
were
right
Возможно,
звезды
были
правы
I
had
a
premonition
У
меня
было
предчувствие
It's
gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
(Something
in
the
air,
ooh)
(Что-то
в
воздухе,
о)
(Something
in
the
air,
ooh,
ooh)
(Что-то
в
воздухе,
о,
о)
And
it's
a
prime
time
И
это
лучшее
время
Maybe
the
stars
were
right
Возможно,
звезды
были
правы
I
had
a
premonition
У
меня
было
предчувствие
It's
gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
вечером
моя
очередь
Оцените перевод
1 The Turn Of A Friendly Card - Part 1
2 I Robot
3 I Wouldn't Want to Be Like You
4 Breakdown
5 Don't Let It Show
6 Voyager
7 The Eagle Will Rise Again
8 Can't Take It With You
9 Pyramania
10 Damned If I Do
11 Lucifer
12 If I Could Change Your Mind
13 Snake Eyes
14 Games People Play
15 Time
16 Sirius
17 Eye In the Sky
18 Psychobabble
19 Mammagamma
20 Old and Wise
21 Prime Time
22 Don't Answer Me
23 You Don't Believe
24 Let's Talk About Me
25 Days Are Numbers (The Traveller)
26 Stereotomy
27 In the Real World
28 Standing On Higher Ground
29 Too Late
30 Turn It Up
31 Re-Jigue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.