The Alan Parsons Project - Silence & I (Early Version) [Eric Woolfson Guide Vocal] - перевод текста песни на немецкий




Silence & I (Early Version) [Eric Woolfson Guide Vocal]
Stille & Ich (Frühe Version) [Eric Woolfson Leitgesang]
If I cried out loud
Wenn ich laut aufschreien würde
Over sorrows I've known
Über Kummer, den ich kannte
And the secrets I've heard
Und die Geheimnisse, die ich hörte
It would ease my mind
Es würde mich erleichtern
Someone sharing the load
Wenn jemand die Last teilte
But I won't breathe a word
Aber ich verrate kein Wort
We're two of a kind
Wir sind zwei von einer Sorte
Silence and I
Die Stille und ich
We need a chance to talk things over
Wir brauchen eine Chance, die Dinge zu besprechen
Two of a kind
Zwei von einer Sorte
Silence and I
Die Stille und ich
We'll find a way to work it out
Wir werden einen Weg finden, es zu klären
When the children laughed
Als die Kinder lachten
I was always afraid
Hatte ich immer Angst
Of the smile of the clown
Vor dem Lächeln des Clowns
So I close my eyes
Also schließe ich meine Augen
Till I can't see the light
Bis ich das Licht nicht mehr sehen kann
And I hide from the sound
Und ich verstecke mich vor dem Klang
I can hear the cry
Ich kann den Schrei hören
Of a leaf on a tree
Von einem Blatt am Baum
As it falls to the ground
Wenn es zu Boden fällt
I can hear the call
Ich kann den Ruf hören
Of an echoing voice
Einer widerhallenden Stimme
And there's no one around
Und niemand ist da





Авторы: Alan Parsons, Eric Norman Woolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.