Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence & I (Early Version) [Eric Woolfson Guide Vocal]
Stille & Ich (Frühe Version) [Eric Woolfson Leitgesang]
If
I
cried
out
loud
Wenn
ich
laut
aufschreien
würde
Over
sorrows
I've
known
Über
Kummer,
den
ich
kannte
And
the
secrets
I've
heard
Und
die
Geheimnisse,
die
ich
hörte
It
would
ease
my
mind
Es
würde
mich
erleichtern
Someone
sharing
the
load
Wenn
jemand
die
Last
teilte
But
I
won't
breathe
a
word
Aber
ich
verrate
kein
Wort
We're
two
of
a
kind
Wir
sind
zwei
von
einer
Sorte
Silence
and
I
Die
Stille
und
ich
We
need
a
chance
to
talk
things
over
Wir
brauchen
eine
Chance,
die
Dinge
zu
besprechen
Two
of
a
kind
Zwei
von
einer
Sorte
Silence
and
I
Die
Stille
und
ich
We'll
find
a
way
to
work
it
out
Wir
werden
einen
Weg
finden,
es
zu
klären
When
the
children
laughed
Als
die
Kinder
lachten
I
was
always
afraid
Hatte
ich
immer
Angst
Of
the
smile
of
the
clown
Vor
dem
Lächeln
des
Clowns
So
I
close
my
eyes
Also
schließe
ich
meine
Augen
Till
I
can't
see
the
light
Bis
ich
das
Licht
nicht
mehr
sehen
kann
And
I
hide
from
the
sound
Und
ich
verstecke
mich
vor
dem
Klang
I
can
hear
the
cry
Ich
kann
den
Schrei
hören
Of
a
leaf
on
a
tree
Von
einem
Blatt
am
Baum
As
it
falls
to
the
ground
Wenn
es
zu
Boden
fällt
I
can
hear
the
call
Ich
kann
den
Ruf
hören
Of
an
echoing
voice
Einer
widerhallenden
Stimme
And
there's
no
one
around
Und
niemand
ist
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.