Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
look
into
a
night
sky
Когда
ты
смотришь
в
ночное
небо,
You
see
the
stars
far
away
Ты
видишь
далекие
звезды.
You're
seeing
them
because
of
the
light
Ты
видишь
их
из-за
света,
Which
travels
from
them
to
you
Который
путешествует
от
них
к
тебе.
Now
it
takes
time
for
light
to
travel
here
Свету
нужно
время,
чтобы
добраться
сюда,
So
what
you're
doing
is
seeing
the
stars
as
they
were
in
the
past
Поэтому
ты
видишь
звезды
такими,
какими
они
были
в
прошлом.
The
amount
of
time
it
has
taken
for
the
light
to
reach
us
Время,
которое
потребовалось
свету,
чтобы
достичь
нас,
And
the
further
and
further
away
those
stars
are
И
чем
дальше
и
дальше
эти
звезды,
The
further
back
in
time
you
are
looking
Тем
дальше
в
прошлое
ты
смотришь.
Now
you
are
seeing
a
star
that
is
say
six
thousand
years
ago
Сейчас
ты
видишь
звезду,
которой,
скажем,
шесть
тысяч
лет.
Imagine
somebody
on
that
star
looking
at
us
Представь,
что
кто-то
на
этой
звезде
смотрит
на
нас.
They
would
be
seeing
us
as
we
were
six
thousand
years
ago
Они
бы
видели
нас
такими,
какими
мы
были
шесть
тысяч
лет
назад.
Which
of
those
two
is
now?
Которое
из
этих
двух
"сейчас"
настоящее?
So
space
and
time
are
linked
together
Таким
образом,
пространство
и
время
связаны
между
собой.
As
we
are
looking
across
space,
we
are
looking
back
in
time
Глядя
в
космос,
мы
смотрим
назад
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Ian Bairnson, Stuart Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.