Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Turn of a Friendly Card - Single Edit
Die Wendung einer freundlichen Karte - Single Edit
I
was
born
under
a
bad
sign,
Ich
wurde
unter
einem
schlechten
Stern
geboren,
Left
out
in
the
cold
In
der
Kälte
stehen
gelassen
I'm
a
lonely
man
who
knows
Ich
bin
ein
einsamer
Mann,
der
weiß
Just
what
it
means
to
lose
control
Was
es
heißt,
die
Kontrolle
zu
verlieren
But,
I
took
all
the
heartache
Aber
ich
nahm
all
den
Herzschmerz
And
turned
it
to
shame,
Und
verwandelte
ihn
in
Trotz,
Now
I'm
moving,
moving
on,
Jetzt
ziehe
ich
weiter,
weiter,
And
I
ain't
taking
the
blame
Und
ich
übernehme
nicht
die
Schuld
Don't
come
running
to
me,
Komm
nicht
zu
mir
gerannt,
I
know
I've
done
all
I
can
Ich
weiß,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
A
hard
loving
woman
like
you
Eine
Frau
wie
du,
die
hart
liebt,
Just
makes
a
hard
loving
man
Macht
nur
einen
Mann,
der
hart
liebt
So
I
can
say
it
to
you,
babe
Also
kann
ich
es
dir
sagen,
Babe
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
Ich
werde
kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
sein,
A
fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
I'm
so
tired
of
trying,
I
always
end
up
crying,
Ich
bin
es
so
leid
zu
versuchen,
ich
ende
immer
weinend,
Fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Ich
werde
kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
sein
I'm
tired
of
hiding
my
feelings,
Ich
bin
es
leid,
meine
Gefühle
zu
verstecken,
You
left
me
lonely
too
long
Du
hast
mich
zu
lange
einsam
gelassen
I
gave
my
heart,
and
you
tore
it
apart,
Ich
gab
mein
Herz,
und
du
hast
es
zerrissen,
Oh,
baby,
you
done
me
wrong
Oh,
Baby,
du
hast
mir
Unrecht
getan
Don't
come
running
to
me,
Komm
nicht
zu
mir
gerannt,
I
know
I've
done
all
I
can
Ich
weiß,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
A
hard
loving
woman
like
you
Eine
Frau
wie
du,
die
hart
liebt,
Just
makes
a
hard
loving
man
Macht
nur
einen
Mann,
der
hart
liebt
So
I
can
say
it
to
you,
babe
Also
kann
ich
es
dir
sagen,
Babe
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
Ich
werde
kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
sein,
A
fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
I'm
so
tired
of
trying,
I
always
end
up
crying,
Ich
bin
es
so
leid
zu
versuchen,
ich
ende
immer
weinend,
Fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more
Ich
werde
kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
sein
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
no
more,
no
more
Ich
werde
kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
sein,
nie
mehr,
nie
mehr
So
I
can
say
it
to
you,
babe
Also
kann
ich
es
dir
sagen,
Babe
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
Ich
werde
kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
sein,
A
fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
I'm
so
tired
of
trying,
I
always
end
up
crying,
Ich
bin
es
so
leid
zu
versuchen,
ich
ende
immer
weinend,
Fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
A
fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe
Fool
for
your
loving
no
more...
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.