Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
on
this
wasteland
holds
no
dominion
Любовь
в
этой
пустоши
не
имеет
власти
I
refuse
to
lay
me
down
Я
отказываюсь
лечь
On
the
grapevine
comes
the
saying
По
виноградной
лозе
доходит
молва
"Son,
you'll
reap
whatever
you
sow"
"Сын
мой,
ты
пожнешь
то,
что
посеешь"
I
sow
the
seeds
of
my
love
Я
сею
семена
своей
любви
Deep
undying
true
love
I
sow
Глубокую,
вечную,
истинную
любовь
я
сею
There
is
beauty
out
there
somewhere
Там,
где-то,
есть
красота
I
will
leave
no
stone
unturned
Я
не
оставлю
ни
одного
камня
неперевернутым
There's
a
guitar
and
a
bugle
Там
гитара
и
горн
I
hear
the
sound
of
distant
drums
Я
слышу
звук
далеких
барабанов
Fire
and
water
rage
through
my
mind
Огонь
и
вода
бушуют
в
моем
разуме
Love
on
this
wasteland
Любовь
в
этой
пустоши
I
cannot
find
Я
не
могу
найти
And
there
is
a
HOWL
HOWL
HOWLING
WIND
И
есть
ВОЙ
ВОЙ
ВОЮЩИЙ
ВЕТЕР
A
ringing
around
my
ears
Звон
в
моих
ушах
And
a
wild
wild
wind
is
a
blowing
И
дикий
дикий
ветер
дует
Tearing
down
my
tears
Срывая
мои
слезы
There
is
virtue
truth
abounding
Есть
добродетель,
истина
вокруг
Peace
will
come
to
everyman
Мир
придет
к
каждому
человеку
And
there's
a
landmark
on
the
skyline
И
есть
ориентир
на
горизонте
There
is
a
sign
standing
in
the
road
Есть
знак,
стоящий
на
дороге
Sail
on
my
brother
Плыви,
брат
мой
Sail
on
through
the
night
Плыви
сквозь
ночь
Love
on
this
wasteland
is
waiting
on
down
the
line
Любовь
в
этой
пустоши
ждет
впереди
And
there
is
a
HOWL
HOWL
HOWLING
WIND
И
есть
ВОЙ
ВОЙ
ВОЮЩИЙ
ВЕТЕР
A
ringing
around
my
ears
Звон
в
моих
ушах
And
a
wild
wild
wind
is
a
blowing
И
дикий
дикий
ветер
дует
Tearing
down
my
tears
Срывая
мои
слезы
Forty
days
in
the
desert
sand
Сорок
дней
в
пустынном
песке
Forty
nights
on
my
hands
and
knees
Сорок
ночей
на
руках
и
коленях
Forty
days
in
the
howling
wind
Сорок
дней
в
воющем
ветре
In
the
howling
wind
В
воющем
ветре
Love
on
this
wasteland
holds
no
dominion
Любовь
в
этой
пустоши
не
имеет
власти
I
refuse
to
lay
me
down
Я
отказываюсь
лечь
On
the
grapevine
comes
the
saying
По
виноградной
лозе
доходит
молва
"Son,
you'll
reap
whatever
you
sow"
"Сын
мой,
ты
пожнешь
то,
что
посеешь"
I
sow
the
seeds
of
my
love,
my
love
Я
сею
семена
своей
любви,
моей
любви
Deep
undying
true
love's
what
I
sow
Глубокую,
вечную,
истинную
любовь
я
сею
There's
a
HOWL
HOWL
HOWLING
WIND
Есть
ВОЙ
ВОЙ
ВОЮЩИЙ
ВЕТЕР
A
ringing
around
my
ears
Звон
в
моих
ушах
And
a
wild
wild
wind
is
a
blowing
И
дикий
дикий
ветер
дует
Tearing
down
my
tears
Срывая
мои
слезы
And
there's
a
HOWL
HOWL
HOWLING
WIND
И
есть
ВОЙ
ВОЙ
ВОЮЩИЙ
ВЕТЕР
A
ringing
around
my
ears
Звон
в
моих
ушах
And
there's
a
wild
wild
wind
is
a
blowing
И
дикий
дикий
ветер
дует
Tearing
down
my
tears
Срывая
мои
слезы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Leslie Peters, Edward James Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.