Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
always
getting
told
I
gotta
to
keep
my
place
Immer
wieder
wird
mir
gesagt,
ich
solle
meinen
Platz
einnehmen
And
to
build
a
little
house
that
suits
my
face
Und
ein
kleines
Haus
bauen,
das
zu
meinem
Gesicht
passt
But
I
can't
stand
still
and
that
is
serious
Aber
ich
kann
nicht
stillstehen,
und
das
ist
ernst
gemeint
Then
I
was
given
the
tools
to
help
in
a
trade
Dann
bekam
ich
die
Werkzeuge,
um
in
einem
Handwerk
zu
helfen
I
can't
even
dig
with
a
pick
nor
spade
Ich
kann
nicht
einmal
mit
einem
Spitzhacke
oder
einer
Schaufel
graben
And
you
know
as
well
as
I
do
Und
du
weißt
genauso
gut
wie
ich
That
makes
no
sense
Das
ergibt
keinen
Sinn
I
try
to
speak
out
or
get
spoken
for
Ich
versuche,
mich
zu
äußern
oder
zum
Sprechen
gebracht
zu
werden
And
I
leave
smilin'
as
you
flip
your
coin
some
more
Und
ich
gehe
lächelnd
davon,
während
du
weiter
deine
Münze
wirfst
Now
it's
a
long
road
to
Nun
ist
es
ein
langer
Weg
zu
Where
the
old
meets
the
new
Wo
Altes
auf
Neues
trifft
And
I
ain't
going
to
live
this
way
Und
ich
werde
nicht
so
leben
Now
I've
seen
the
present
Jetzt
habe
ich
die
Gegenwart
gesehen
And
I've
seen
the
future
too
Und
ich
habe
auch
die
Zukunft
gesehen
And
I
ain't
gonna
live
this
way
Und
ich
werde
nicht
so
leben
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Well
I've
done
a
lot
deals
that
I
called
my
way
Nun,
ich
habe
viele
Geschäfte
gemacht,
die
ich
zu
meinen
Gunsten
entschieden
habe
And
I
guess
I've
always
had
the
kind
of
nerve
to
say
Und
ich
schätze,
ich
hatte
immer
die
Nerven,
zu
sagen
That
there's
rulesfor
suckers
but
there
ain't
no
rules
for
me
Dass
es
Regeln
für
Dummköpfe
gibt,
aber
keine
Regeln
für
mich
So
if
you've
ever
had
the
blues
or
you're
feeling
bad
Also,
wenn
du
jemals
Liebeskummer
hattest
oder
dich
schlecht
fühlst
Or
you've
given
up
on
justa'bout
all
you've
had
Oder
du
hast
fast
alles
aufgegeben,
was
du
hattest
Then
listen
up
to
what
I'm
gonna
say
Dann
hör
auf
das,
was
ich
dir
sagen
werde
I
try
to
speak
out
or
get
spoken
for
Ich
versuche,
mich
zu
äußern
oder
zum
Sprechen
gebracht
zu
werden
And
I
leave
smilin'
as
you
flip
your
coin
some
more
Und
ich
gehe
lächelnd
davon,
während
du
weiter
deine
Münze
wirfst
Well
it's
a
long
road
to
Nun
ist
es
ein
langer
Weg
zu
Where
the
old
meets
the
new
Wo
Altes
auf
Neues
trifft
And
I
ain't
going
to
live
this
way
Und
ich
werde
nicht
so
leben
Now
I've
seen
the
present
Jetzt
habe
ich
die
Gegenwart
gesehen
And
I've
seen
the
future
too
Und
ich
habe
auch
die
Zukunft
gesehen
And
I
ain't
gonna
live
this
way
Und
ich
werde
nicht
so
leben
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Well
your
deceited
little
lies
Nun,
deine
hinterhältigen
kleinen
Lügen
Have
deceived
you
good
Haben
dich
gut
getäuscht
And
now
I
gotta
hope
that
you
realise
Und
jetzt
hoffe
ich,
dass
du
erkennst
And
think
before
you
next
speak
out
of
turn
Und
denk
nach,
bevor
du
das
nächste
Mal
aus
der
Reihe
sprichst
And
before
you
take
on
everything
that's
on
the
plate
Und
bevor
du
dir
alles
vornehmen,
was
auf
dem
Teller
liegt
I
hope,
I
hope
you
find
it's
not
too
late
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
du
findest
es
nicht
zu
spät
To
choose
exactly
where
you're
gonna
eat
your
food
Um
genau
zu
wählen,
wo
du
dein
Essen
zu
dir
nehmen
wirst
I
try
to
speak
out
or
get
spoken
for
Ich
versuche,
mich
zu
äußern
oder
zum
Sprechen
gebracht
zu
werden
And
I
leave
smilin'
as
you
flip
your
coin
some
more
Und
ich
gehe
lächelnd
davon,
während
du
weiter
deine
Münze
wirfst
Well
it's
a
long
road
to
Nun
ist
es
ein
langer
Weg
zu
Where
the
old
meets
the
new
Wo
Altes
auf
Neues
trifft
And
I
ain't
going
to
live
this
way
Und
ich
werde
nicht
so
leben
Now
I've
seen
the
present
Jetzt
habe
ich
die
Gegenwart
gesehen
And
I've
seen
the
future
too
Und
ich
habe
auch
die
Zukunft
gesehen
And
I
ain't
gonna
live
this
way
Und
ich
werde
nicht
so
leben
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David William Kitchingman, Nigel Pasc Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.