The Alarm - Third Light - перевод текста песни на немецкий

Third Light - The Alarmперевод на немецкий




Third Light
Drittes Licht
Your head on my shoulder
Dein Kopf auf meiner Schulter, Liebling
Two months you've been a soldier
Zwei Monate warst du schon ein Soldat
I feel so sick inside
Ich fühle mich so krank innerlich
Two months you have been alive
Zwei Monate bist du am Leben gewesen
So no one here knows your surname
Also kennt dich hier niemand beim Namen
No one knows from where you came
Niemand weiß, woher du kommst
The Red Cross takes you to your grave
Das Rote Kreuz bringt dich zu deinem Grab
For which your government kindly pays
Wofür deine Regierung freundlicherweise bezahlt
WHITE CROSS upon the hillside
WEISSES KREUZ auf dem Hügel
There lies that unknown soldier
Dort liegt der unbekannte Soldat
No one can remember your name
Niemand kann sich deinen Namen merken
So here I stand by your graveside
Also stehe ich hier an deinem Grab
The steel helmet lies upon your cross
Der Stahlhelm liegt auf deinem Kreuz
They said you died for king and country
Sie sagten, du bist für König und Vaterland gestorben
That's no comfort to the life you've lost
Das ist kein Trost für das Leben, das du verloren hast
FIRST LIGHT
ERSTES LICHT
The sniper saw you.
Der Scharfschütze sah dich.
SECOND LIGHT
ZWEITES LICHT
Took careful aim
Nahm sorgfältig Ziel
THIRD LIGHT
DRITTES LICHT
He pulled the trigger on the gun
Er drückte den Abzug der Waffe
Dead dead dead.
Tot, tot, tot.
WHITE CROSS upon the hillside
WEISSES KREUZ auf dem Hügel
There lies that unknown soldier
Dort liegt der unbekannte Soldat
No one can remember your name
Niemand kann sich deinen Namen merken
(So here beings the human harvest
(Also beginnt hier die menschliche Ernte
Another war to end all wars
Ein weiterer Krieg, um alle Kriege zu beenden
To give a life for rhyme nor reason
Um ein Leben für Reim und Grund zu geben
There are no words to justify the cause
Es gibt keine Worte, um die Ursache zu rechtfertigen
So if our future lies in the scarlet fields
Wenn unsere Zukunft in den scharlachroten Feldern liegt
Who would be a patriot at the price of humanity?
Wer wäre ein Patriot zum Preis der Menschlichkeit?
WHO WOULD BE A PATRIOT AT THE PRICE OF HUMANITY?)
WER WÄRE EIN PATRIOT ZUM PREIS DER MENSCHLICHKEIT?)
No, not me
Nein, nicht ich
NO NOT ME
NEIN NICHT ICH
WHITE CROSS upon the hillside
WEISSES KREUZ auf dem Hügel
There lies that unknown soldier
Dort liegt der unbekannte Soldat
No one can remember the
Niemand kann sich den
WHITE CROSS upon the hillside
WEISSES KREUZ auf dem Hügel
There lies that unknown soldier
Dort liegt der unbekannte Soldat
No one, no one, no one
Niemand, niemand, niemand





Авторы: Michael Leslie Peters, Edward James Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.