The Alchemist - Nothing Is Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Nothing Is Freestyle - The Alchemistперевод на немецкий




Nothing Is Freestyle
Nichts Ist Freestyle
How hard was it for you to get the mic then, early on as a DJ?
Wie schwer war es für dich als DJ früh ans Mikrofon zu kommen?
Artists living comfortably
Künstler leben komfortabel
Yo, yo
Yo, yo
Just let off a couple
Lass einfach ein paar los
I am, I am still having fun
Ich bin, ich habe immer noch Spaß
It's been huh, two years, and my, my 24th album, and I feel
Es sind huh, zwei Jahre, und mein, mein 24. Album, und ich fühle
Let me try some shit
Lass mich was ausprobieren
It's big uncle on the checkout
Großer Onkel an der Kasse
Leather Stacy Adams boot when I step out
Leder Stacy Adams Stiefel wenn ich rausgeh
More muscle, I pull a piece of your neck out
Mehr Muskeln, ich zieh ein Stück aus deinem Nacken
Bake a cake and only serve it when it's fresh out
Back einen Kuchen und servier ihn nur frisch
Off the oven rack, bottom crispy like a hundred stack
Vom Ofenrost, Boden knusprig wie Hunderterstapel
Cuttin' down oak, I'm a lumberjack
Fäll Eichen, ich bin Holzfäller
I get a thought then I move on it
Ich hab nen Gedanken, handle sofort
Take a needle, drag it across a plate and cut a groove on it
Nehm ne Nadel, zieh sie übers Plattenteller, ritze ne Rille
It's solidified, I'm gifted (you got a gift)
Es ist verfestigt, ich bin begabt (du hast ein Geschenk)
Password protected, the hard drive's encrypted
Passwortgeschützt, Festplatte verschlüsselt
I told the sample lay on the ground and then I stripped it
Ich sagte dem Sample leg dich hin und entkleidete es
Sprinkle magic in the batter before I whipped it
Streu Magie in den Teig bevor ich ihn schlug
Duck down low when the fire spark
Duck dich tief wenn das Feuer zündet
I peel off all you saw was a tire mark
Ich brenn ab, du sahst nur Reifenspuren
Never knew a day off existed, I'm way off of the grid
Kannte keinen freien Tag, bin weit weg vom Netz
Got over like a fat rat then slid
Kam durch wie fette Ratte und glitt weg
Inside a backpack the Mac is hid
Im Rucksack versteckt das Mac
Flavor packages I sit inside the sauce like a rack of ribs
Aromapakete, sitz in der Soße wie Rippchenständer
Money trust, you dead to me if I don't know you 20 plus
Geld vertrau, du bist tot für mich ohne 20+ Jahre Bekanntschaft
Go in the booth wear a helmet and ride the funny bus
Geh in die Booth, trag Helm und fahr den Clownbus
This is just a little freestyle to vent
Das ist nur kleiner Freestyle zum Ventilieren
Blowin' like the AC when it seep out the vent
Puste wie die Klima wenns ausm Schacht zieht
Hard to keep it contained it just leaks out the pen
Schwer es zu halten, es fließt ausm Stift
I spit, clear my throat and then release out the phlegm
Ich spuck, räusper mich und entlass das Sekret
Put pressure on a piece of coal and then squeezed out a gem
Druck auf Kohle ausgeübt und presste Diamant raus
Come outta left, kings of the kitchen showed me how to chef
Kam von links, Küchenkönige zeigten mir kochen
Try keepin' up and you'll be out of breath (be out of breath)
Versuch mitzuhalten und du bist außer Atem (außer Atem)
Uh, I give you style but nothing is free (no)
Uh, ich geb dir Stil doch nichts ist frei (nein)
It's on the arm but nothing is free (nothing)
Es geht auf Pump doch nichts ist frei (nichts)
Get it for cheap but nothing is free
Krieg es billig doch nichts ist frei
Show you the style but nothing is free
Zeig dir den Stil doch nichts ist frei





Авторы: Alan Maman (the Alchemist)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.