The Alchemist feat. Conway the Machine - Phil Drummond (feat. Conway the Machine) - перевод текста песни на русский

Phil Drummond (feat. Conway the Machine) - Conway the Machine , The Alchemist перевод на русский




Phil Drummond (feat. Conway the Machine)
What y'all think goin'?
Что вы думаете?
One-two, one-two
Раз-два, раз-два
Y'all listenin' to the sounds of the once divided, reunited
Вы все слушаете звуки когда-то разделенных, воссоединившихся
Don't hold back, don't try to fight it
Не сдерживайся, не пытайся бороться с этим.
If you got a cheeba joint, don't you dare light it
Если у тебя есть косяк чибы, не смей его зажигать.
It's like if you know, you know
Это как будто ты знаешь, ты знаешь
The people who would know, the people who listen will listen
Люди, которые знают, люди, которые слушают, будут слушать.
They're therapeutic, you know
Знаешь, они лечебные.
The people who it's meant for, they're gonna receive it and (uh, yo)
Люди, для которых это предназначено, они получат это и (Э-э, йо)
It's gonna get them through whatever, you know what I'm sayin'?
Это поможет им пройти через что угодно, понимаешь, о чем я говорю?
They stick, we move
Они держатся, мы двигаемся
Anybody coming in too hot, then we quickly cool
Если кому-то будет слишком жарко, мы быстро остынем.
Off, the world is small like melodies from a Disney tune
Офф, мир тесен, как мелодии из диснеевской мелодии.
Baby demon sneaking sugar in a Rice Krispie spoon
Малыш-демон прячет сахар в ложке рисовых криспи
Before I had the juice, cut my tooth in an empty room
Прежде чем я выпил сок, порезал себе зуб в пустой комнате.
Garment fabrics made from Gabardine with a vest and suit
Ткани для одежды из габардина для жилета и костюма
They threw me in the danger zone, I just aim for the chest and shoot
Меня бросили в опасную зону, я просто целюсь в грудь и стреляю
Missiles out of rocket launchers explode, now the case is closed
Ракеты из гранатометов взрываются, дело закрыто
Sturdy dancing off the crime scene when no face exposed
Крепкий танец за пределами места преступления, когда лицо не выставлено
Zip tying Glad bags, your trash get the waste exposed
Застегиваем молнию. Радостные мешки, ваш мусор обнажается.
Modern Beethoven, every note on the page composed
Современный Бетховен, каждая нота на странице составлена
By the man with no facial features known as Anonymous
Человек без черт лица, известный как Аноним.
Dropping pennies down in the wishing well but the pit is bottomless
Бросаю пенни в колодец желаний, но яма бездонна.
Wasn't boarded and born in orphanage, my style is fatherless
Не был в интернате и родился в приюте, мой стиль - безотцовский
Couture cut from the top down to the bottom stitch
Кутюрный крой сверху вниз до нижнего шва.
I got the sauce like bread that Parmigiano sticks
У меня есть соус, похожий на хлеб, который прилипает к Пармиджано.
Youngins rockin' Sergio Tacchini suits with Lotto kicks
Янгинс потрясает костюмами Серджио Таккини с кроссовками Lotto
Before a feast, I say, "bon appétit"
Перед застольем говорю приятного аппетита.
Take a fork and slash the meat, flower petals get thrown at the feet
Возьмите вилку и разрежьте мясо, лепестки цветов бросятся к ногам.
The bricks wrapped in plastic is 40 racks a piece (uh-huh)
Кирпичи, завернутые в пластик, стоят по сорок стоек за штуку (Угу).
Bro got tears tatted to his cheek, ready to spaz and whack half the street (brrr)
У Бро на щеке были вытатуированы слезы, и он был готов сорваться и разбить половину улицы (Бррр)
Out in Paris, not just for Fashion Week
В Париже не только на Неделе моды
On a rooftop with Clovers drinking natural wine, this shit taste magnifique
На крыше, где Клевер пьет натуральное вино, это дерьмо имеет великолепный вкус.
Ocean view property, Manhattan Beach
Недвижимость с видом на океан, Манхэттен-Бич
You see the status I'm reaching, I barely scratched the surface of my rapping peak (I did, I did)
Вы видите статус, которого я достиг, я едва коснулся поверхности своего пика рэпа сделал, я сделал)
Drumwork Ministries, let the pastor speak (talk to 'em)
Служение барабанной игры, позвольте пастору говорить (поговорите с ними)
Took 'em to church, yeah, I had to preach (can't look back)
Взял их в церковь, да, мне пришлось проповедовать (не могу оглянуться назад)
Every sentence in my lecture is intricate architecture
Каждое предложение в моей лекции сложная архитектура
Looked adversity in the eyes and I made diamonds out of pressure
Посмотрел невзгодам в глаза и из давления сделал бриллианты
Stomp a bone out you, take a piece with me, I'm a collector (ah)
Выбей из себя кость, возьми кусок с собой, я коллекционер (Ах)
It's a money heist, I walked in that label like The Professor
Это ограбление денег, я вошел в этот лейбл, как Профессор
Impossible, did a few times, I did, yes, I did
Невозможно, делал несколько раз делал, да, делал
And I walked on water, if I did, burn a bridge (hahaha)
И я шел по воде если бы я это сделал, сожги мост (Хахахаха)
Look, ain't no other rapper who lived what I did
Слушай, нет другого рэпера, который жил бы так, как я.
Bitch, I'm Notorious B.I.G. with a cig', I brought it home to the crib
Сука, я печально известный БОЛЬШОЙ с сигаретой, я принес ее домой, в кроватку.
"Catch you comin' out your fuckin' crib"
Поймай, как ты выходишь из своей чертовой кроватки
Brought it home to the crib
Принес его домой в кроватку
You go to that other, sixth sense?
Вы обращаетесь к этому другому, шестому чувству?
Thing is, I did it a bunch of times, I didn't break through the first couple times
Дело в том, что я делал это несколько раз, первые пару раз не прорвался.
Remember, I told you, I had this one image that I'll never forget (of?)
Помните, я говорил вам, что у меня был один образ, который я никогда не забуду (из?)
A Roman soldier that was doing archery
Римский солдат, стрелявший из лука
Like a Roman soldier, like the masked one with the helmet, just doing archery (right)
Как римский солдат, как тот в маске и шлеме, просто стреляющий из лука (справа)
And his legs were wheels, he just kept spinning like that (wow)
А его ноги были колесами, он просто продолжал так крутиться (Ух ты)





Авторы: Alan Maman, Demond Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.