Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP Tracy (feat. Earl Sweatshirt & billy woods)
I
like
music
that
makes
me
cry
Мне
нравится
музыка,
которая
заставляет
меня
плакать
Uneasy
steps,
deep
in
it
like
needle
and
flesh
Непростые
шаги
глубоко
в
нем,
как
игла
и
плоть
In
the
center
couldn't
see
the
end
В
центре
не
было
видно
конца
Indecision
leave
the
pieces
split
down
the
middle
Нерешительность
оставляет
куски
разделенными
посередине
I
confess
still
resent
for
me
Признаюсь,
все
еще
обижен
на
меня
I
need
to
redirect
мне
нужно
перенаправить
Thought
you
found
you
a
little
easy
in
Думал,
ты
нашел
себя
немного
легкомысленным
I
need
you
to
back
up
Нн,
мне
нужно,
чтобы
ты
поддержал
A
couple
steps,
you're
clouding
the
lens
Пара
шагов,
затуманивающих
объектив
One
script
worth
a
thousand
pictures
Один
сценарий
стоит
тысячи
фотографий
A
million
miles
a
minute,
how
the
vision
spilling
out?
Миллион
миль
в
минуту,
как
видение
выливается
Ghost
face,
killer
crib
was
overcrowded
Детская
кроватка
убийцы
призраков
была
переполнена
I
know
the
feeling
я
знаю
это
чувство
Except
now
it's
a
house
of
mirrors
За
исключением
того,
что
теперь
это
дом
зеркал
I'm
broken
into
the
whole
reveal
Я
сломался
во
всем
раскрытии
On
some
Jordan
pill
shit
На
каком-то
таблеточном
дерьме
Джордана
Whole
team
was
me,
I'm
the
only
villain
Вся
команда
была
мной,
я
единственный
злодей
Sorry
bitch
(I
regret
it)
Извини,
сука
(я
сожалею
об
этом)
My
ancestors
wildest
dreams
versus
nightmares
Самые
смелые
мечты
моих
предков
против
кошмаров
God
bless
the
child
with
his
own
Дай
Бог
ребенку
своего
And
taught
the
one
without
it
robbing
И
научил
того,
кто
без
грабежа
Same
time
out
here
tryna
change
and
stay
silent
В
то
же
время
здесь
пытаюсь
измениться
и
промолчать
Take
care
if
Bruce
Lee
say
to
be
water
Будьте
осторожны,
если
Брюс
Ли
скажет
битая
вода.
I
don't
know
no
soul
Я
не
знаю
ни
души
I'm
foreign
to
cordial,
don't
snooze
Я
чужой
сердечному
не
дремать
I
got
a
couple
more
moves
to
show
you
(here
we
go)
У
меня
есть
еще
пара
ходов,
чтобы
показать
вам
(поехали)
(Here
we
go,
now
I
know
what
y'all
came
to
see)
(Ну
вот,
теперь
я
знаю,
что
вы
пришли
посмотреть)
(Know
what
y'all
came
to
see)
(Знаю,
что
вы
пришли
посмотреть)
(Is
what's
gonna
happen)
(Что
произойдет)
All
that
sound
and
fury
and
read
like
pantomime
Весь
этот
звук
и
ярость
и
читается
как
пантомима
What
do
I
know
though,
I'm
just
a
regular
guy
Что
я
знаю,
хотя
я
просто
обычный
парень
Put
designer
jeans
on
one
leg
at
a
time
Наденьте
дизайнерские
джинсы
на
одну
ногу
за
раз
You'd
be
surprised
like
bruises
on
the
inner
thighs
Вы
будете
удивлены,
как
синяки
на
внутренней
стороне
бедер
If
you
knew
your
muses
inner
lives
Если
бы
вы
знали
своих
муз
в
нашей
жизни
Wondering
why
it's
a
rhyme
Интересно,
почему
это
рифма
Newsmen
in
the
eyes
Газетчики
в
глазах
Sometimes
you
run
out
of
lies
Иногда
у
тебя
заканчивается
ложь
Sometimes
you
tell
the
truth
just
to
pull
them
all
sides,
huh
Иногда
ты
говоришь
правду
только
для
того,
чтобы
тянуть
их
со
всех
сторон,
да
Your
hot
song
is
a
couple
funny
lines
Твоя
горячая
песня
- пара
смешных
строчек
Or
to
summarize,
couple
of
big
sativas
Или,
подытоживая,
пара
больших
сатив
I'm
from
where
it's
always
summertime
Я
оттуда,
где
всегда
лето
My
life
is
a
movie,
silent
Моя
жизнь
немой
фильм
Black
and
white
king's
dream
Мечта
черно-белого
короля
Wake
up
and
choose
violence
Проснись
и
выбери
насилие
Look
around,
you
chose
right
Оглянитесь
вокруг,
вы
выбрали
правильный
Two
T-N-S,
we
fee,
we
war,
driving
Uber
Eats
Две
тонны,
которые
мы
платим,
мы
ведем
войну,
едим
Uber
Spin
the
block,
war-like,
kill
an
army
Вращай
блочную
войну,
как
убей
армию
The
blooded
tyrants
going
cheap
as
hell
by
the
pipe
Кровавые
тираны
дешевеют,
как
ад,
по
трубе
Them
things
are
cheap
Их
вещи
дешевы
But
still
3D
print
will
get
you
Но
все
же
3D-печать
вас
доставит
Everything
but
the
Lazer's
sight
Все,
кроме
прицела
лазера
This
life,
blink
of
an
eye
Эта
жизнь
мгновение
ока
And
it's
back
to
yesterday's
price
Земля
вернулась
к
вчерашней
цене
You're
only
as
good
as
your
last
book
Ты
настолько
хорош,
насколько
хороша
твоя
последняя
книга
Something
is
really
bad
if
you
don't
like
that
Что-то
действительно
плохо,
если
вам
это
не
нравится
Wake
up
thinking
'bout
my
past
man,
would've
killed
my
ass
Проснись,
думая
о
моем
прошлом
человеке,
который
убил
бы
мою
задницу
If
it
hadn't
been
for
the
police
coming
'round
the
street
at
the
right
time
Если
бы
не
полиция,
пришедшая
по
улице
в
нужное
время
I
done
got
lucky,
babe
Мне
повезло,
детка
What
language,
that
Какой
язык,
тот
But
you
can't
be
good,
biting
from
somebody
else
Но
ты
не
можешь
быть
хорошим,
кусая
кого-то
другого
I
bite
from
nobody,
I
bite
from
nobody
Я
ни
от
кого
не
откусываю,
я
ни
от
кого
не
откусываю
'Cause
I'm
great,
and
I'ma
show
you
I'm
great
Потому
что
я
классный,
и
я
покажу
тебе,
что
я
классный
Uh,
one
can
never
be
a
fine
artist
if
one
hasn't
lived
Э-э,
никогда
нельзя
быть
хорошим
художником,
если
ты
не
жил
And
experienced
most
of
life's,
um
И
испытал
большую
часть
жизни,
гм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thebe Kgositsile, Alan Maman, Billy Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.