Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
talk
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними
This
what
it
come
to
Вот
к
чему
всё
пришло
Look
what
the
wind
blew
in
Смотри,
кого
ветром
занесло
You
just
beginnin'
what
I
been
doin'
Ты
только
начинаешь
то,
что
я
давно
делаю
Open
your
cranium
with
a
drill,
let
a
pen
screw
in
Вскрою
твой
череп
дрелью,
пусть
ручка
вкрутится
Kick
the
door,
force
the
Allen
Iverson
shoe
in
Выбью
дверь,
ворвусь
в
кроссовке
Аллена
Айверсона
Playin'
both
sides
all
up
on
the
fence,
you
been
(what
you
gon'
do?)
Играешь
на
обе
стороны,
сидишь
на
заборе
(и
что
ты
сделаешь?)
Scratch
me,
I'm
poppin'
up
to
the
events
you
spin
(surprise)
Задень
меня,
и
я
внезапно
появлюсь
на
вечеринках,
где
ты
крутишь
пластинки
(сюрприз)
Need
security,
so
many
dead
and
buried,
presidential
spin
Нужна
охрана,
столько
мертвых
и
похороненных,
размах
как
у
президента
Sunk
beneath
90-percent
limo
tints,
I
sit
Скрываюсь
за
90-процентной
тонировкой
лимузина,
сижу
Gold
belt
buckle
enhancements
intense
my
drip
Золотая
пряжка
на
ремне
усиливает
мой
шик
Gymnastics
I
perfected
in
a
sense
my
flip
Гимнастику
я
освоил
в
совершенстве,
в
некотором
смысле,
это
мой
финт
Any
record
suggested
to
be
rinsed,
I
skip
Любую
пластинку,
которую
предлагают
заездить,
я
пропускаю
I'm
stubborn
and
hard-headed
(nah,
fuck
that)
Я
упрямый
и
твердолобый
(не,
к
черту
это)
See
a
cloud
of
smoke
and
the
car
jetted
Увидишь
облако
дыма
— машина
уже
умчалась
Put
a
stamp
on
the
product,
it
was
marketed
(that's
me)
Поставил
штамп
на
продукт,
он
был
продвинут
(это
я)
Raise
the
bar,
set
it
above
where
your
arms
stretchin'
Поднимаю
планку,
ставлю
её
выше,
чем
твои
руки
могут
дотянуться
Havin'
dreams
I
was
losin'
steam,
you
far-fetchin'
(it's
not
possible)
Видел
сны,
будто
я
теряю
пар
— ты
выдумываешь
(это
невозможно)
Tires
rub
members
only
like
The
Friars'
Club
Шины
трутся
только
для
своих,
как
в
клубе
The
Friars'
Club
Pliers
tuggin'
on
you,
wrap
the
body
with
a
wire
plug
Плоскогубцами
тянут
тебя,
тело
обматывают
проводом
Throw
it
straight
from
the
boat,
not
a
designer
drug
Выбрасываю
прямо
с
лодки,
это
не
дизайнерский
наркотик
Climbin'
up
the
ladder
of
success
until
I'm
high
enough
Карабкаюсь
по
лестнице
успеха,
пока
не
заберусь
достаточно
высоко
I'm
drippy,
won't
bust
a
fit
until
I'm
dry
enough
Я
весь
на
стиле,
не
покажу
наряд,
пока
не
буду
достаточно
сух
Wow,
must've
been
away
too
long,
because
(uh-huh)
Вау,
должно
быть,
меня
слишком
долго
не
было,
потому
что
(ага)
My
feelings
are
dead
Мои
чувства
мертвы
Yo,
check
me
out
now
(I,
uh)
Эй,
зацени
меня
сейчас
(Я,
эх)
I
feel
no
remorse
Я
не
чувствую
раскаяния
H-A-V-O
the
chosen,
stay
golden
H-A-V-O
избранный,
остаюсь
золотым
Let
a
nigga
get
all
his
roses,
stay
focused
Пусть
ниггер
получит
все
свои
розы,
остаюсь
сосредоточенным
One
door
closed,
another
one
just
opened
Одна
дверь
закрылась,
другая
только
что
открылась
One
M,
two
M,
three
Ms,
every
day
a
weekend
Один
миллион,
два
миллиона,
три
миллиона,
каждый
день
— выходной
Goin'
off
the
deep
end
with
ALC
Схожу
с
ума
с
ALC
Knowin'
we
the
best,
come
on,
they
all
see
Зная,
что
мы
лучшие,
да
ладно,
они
все
видят
This
one
or
that
one?
Fuck
it,
take
all
three
Этот
или
тот?
К
черту,
беру
все
три
Hatin'
on
yourself
when
you
hate
on
me
Ты
ненавидишь
себя,
когда
ненавидишь
меня
We
Godly,
they
not
even
probably
Мы
божественны,
они
даже
не
близко
Things
got
rocky,
only
made
me
Rocky
Было
непросто,
но
это
лишь
сделало
меня
Рокки
Wait
up,
nigga,
my
weight
up,
nigga
Погоди,
ниггер,
мой
вес
вырос,
ниггер
Every
verse
you
heard,
I
ate,
nigga
Каждый
куплет,
что
ты
слышала,
я
съел,
ниггер
Walk
in
the
park
for
us,
the
bars
is
up
Для
нас
это
прогулка
в
парке,
планка
поднята
I
don't
rock
with
them
lames,
in
Mobb
we
trust
Я
не
якшаюсь
с
теми
лохами,
мы
верим
в
Mobb
Cradle
to
the
grave,
fucker
От
колыбели
до
могилы,
ублюдок
H-class
ALC,
my
day-oner
H-класс
ALC,
мой
друг
с
первого
дня
Alchemist,
P,
The
Infamous,
ALC
Alchemist,
P,
The
Infamous,
ALC
When
you
put
it
in
your
fuckin'
CD
player
Когда
ты
вставляешь
это
в
свой
грёбаный
CD-плеер
That's
what
I'm
talkin'
'bout
Вот
о
чём
я
говорю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Daniel Maman, Kejuan Muchita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.