The Alchemist feat. Boldy James - Ocean Prime (feat. Boldy James) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Alchemist feat. Boldy James - Ocean Prime (feat. Boldy James)




Ocean Prime (feat. Boldy James)
Ocean Prime (совместно с Boldy James)
Where we with it?
Ну что, погнали?
We tuna melt all of the smelts and fillet the salmons (what else?)
Мы топим весь этот металл и разделываем лососей как же ещё?)
Ocean prime with the Caesar salad but the dressin' Italian
Ужинаем в Ocean Prime, салат "Цезарь", но заправка итальянская
Had to break out the real scales, took a day to count it (uh-huh)
Пришлось доставать настоящие весы, целый день считали (ага)
Plug out in St. Thomas, from the Virgin to the Cayman Islands
Наш человек на Сент-Томасе, от Виргинских до Каймановых островов
This yacht life is a blessin', flip-flops and my Nautica sweats
Жизнь на яхте это благословение, шлепанцы и мои спортивные штаны Nautica
Got your bitch on her knees swabbin' the deck
Твоя сучка на коленях драит палубу
Oyster Perpets, flood the yacht with baguettes
Устрицы Perpet, яхта завалена багетами
Submariner, what a sea-dweller, this is not a Patek
Submariner, настоящий покоритель глубин, это тебе не Patek
Pack got sent from overseas with a postcard
Посылка пришла из-за океана с открыткой
Drownin' in sin, life's a beach, need a coast guard
Тонну грехов наворотил, жизнь это пляж, нужна береговая охрана
Great Lakes to the coast, activate the alarm
От Великих озёр до побережья, включай тревогу
Now we dockin' the boat, big rope with the anchor charms
Швартуемся, толстый канат с якорем на цепи
Simply straight return, three-thousand miles away from home
Просто возвращаемся обратно, в пяти тысячах километрах от дома
Middle of the ocean, had to cut the navigation on
Посреди океана пришлось отключить навигацию
Nautica Competition accomplished on my windbreakers
Соревнование Nautica пройдено в моих ветровках
Settin' sail, takin' Dramamine, I get seasick
Поднимаем паруса, принимаю Драмину, меня укачивает
Papa was a ladies' man, Popeye was a sailor man
Отец был дамским угодником, моряком был Папай
Jewelry clearly Canadian, diamonds water, aquarium
Украшения явно канадские, бриллианты как вода, аквариум
Fish scale professional, we got that oil sheen, yeah
Профессионал по рыбьей чешуе, у нас этот маслянистый блеск, да
On the river tryna water wing me up a stingray
На реке пытаюсь подцепить ската
We got the same guns the Navy got, why panic?
У нас те же стволы, что и у ВМФ, к чему паника?
Why these loose lips sinkin' ships like the Titanic?
Почему эти болтливые языки топят корабли, как Титаник?
On a deserted island, plug tried to leave me stranded
На необитаемом острове этот тип пытался меня кинуть
I can't understand his Inglés, he can't understand my Spanish
Я не понимаю его по-английски, он не понимает меня по-испански
Big fish in a small pond full of guppies
Большая рыба в маленьком пруду, полном мальков
Like The Bermuda Triangle I can make you vanish
Как Бермудский треугольник, я могу заставить тебя исчезнуть
Burnin' exotic coral reefer with all my blooders
Курим экзотические коралловые рифы со всеми моими корешами
The chain a treasure chest, but my piece hit like watercolors
Цепь это сундук с сокровищами, но мой кусок похож на акварель
Ha?
Ха?
They don't wanna see you die
Они не хотят твоей смерти





Авторы: Alan Maman, James Clay Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.