Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Turning Point
Der Wendepunkt
Swab
the
deck,
Indian
Ocean
Scheuere
das
Deck,
Indischer
Ozean
Ibuprofen,
pies
are
broken
the
safe's
pried
open
Ibuprofen,
Kuchen
gebrochen,
der
Safe
aufgebrochen
I
boasted
while
the
duck
got
roasted
Ich
prahlte,
während
die
Ente
gebraten
wurde
And
posted,
my
jacket
was
poached,
I
provoked
it
Und
postete,
meine
Jacke
war
gestohlen,
ich
provozierte
es
Fifth
on
the
hip
bone,
flip
a
hippo
Fünfte
am
Hüftknochen,
dreh
ein
Flusspferd
Then
hit
the
bitch
stroll,
wrist
glow
like
Dann
geh
den
Bitch-Stroll,
Handgelenk
leuchtet
wie
Disco
lights,
Morris
Day,
Michael
Knight
Discolichter,
Morris
Day,
Michael
Knight
I'm
wearin'
fahrenheit,
a
rare
knight
Ich
trage
Fahrenheit,
ein
seltener
Ritter
Bite
the
pear
when
it's
ripe
Beiß
in
die
Birne,
wenn
sie
reif
ist
The
old
banana
in
the
tail
pipe
Die
alte
Banane
im
Auspuff
The
fishscale's
white,
the
hammer's
held
tight
Das
Fischschuppenweiß,
der
Hammer
fest
gehalten
Didn't
polite,
we'll
snipe
the
throne
out
in
the
turnpike,
unh
Nicht
höflich,
wir
schnappen
uns
den
Thron
auf
der
Mautstraße,
unh
Burn
a
joint
I'm
at
my
turnin'
point
Rauch
einen
Joint,
ich
bin
an
meinem
Wendepunkt
Try'na
earn
points
Versuche,
Punkte
zu
verdienen
The
herb
we
burnt
was
turquoise
Das
Kraut,
das
wir
verbrannten,
war
türkis
Maneuver
the
leg,
black
lens,
metal
Medusa
head
Bewege
das
Bein,
schwarze
Linse,
metallener
Medusenkopf
The
cops
sport
teeth,
leather
rooster
egg
Die
Bullen
tragen
Zähne,
ledernes
Hahnenei
Triple
beam
balance
between
fabric
Dreifachwaage
zwischen
Stoff
Established,
fuckin'
on
a
king
size
mattress
Etabliert,
ficke
auf
einer
Kingsize-Matratze
Good
with
the
iron,
I'm
a
blacksmith
Gut
mit
dem
Eisen,
ich
bin
ein
Schmied
Real
tactics,
resort
to
pay
street
taxes
Echte
Taktik,
zahle
Straßensteuern
Armani
sense
at
the
barber
with
pimps
Armani-Sinn
beim
Friseur
mit
Zuhältern
A
french
peppermint,
85
percent's
mescaline
Ein
französischer
Pfefferminz,
85
Prozent
Meskalin
I
went
to
sketch
the
next
testament
Ich
ging,
um
das
nächste
Testament
zu
skizzieren
The
nectar
was
sipped,
I
slipped
dick
in
a
specimen
Der
Nektar
wurde
getrunken,
ich
glitt
Schwanz
in
ein
Exemplar
Blocks
is
desolate,
we
still
hustle
though
Blöcke
sind
öde,
wir
handeln
trotzdem
*Have
a
blast*
*Viel
Spaß*
Move
weight,
it's
conducive
to
muscle
growth
Bewege
Ware,
fördert
Muskelwachstum
Double
the
gross,
fuck
a
humble
approach
Verdopple
den
Gewinn,
vergiss
bescheidene
Ansätze
In
coach,
light
up
the
roach
and
spit
a
bundle
of
dope
In
der
Economy,
zünde
den
Joint
und
spuck
ein
Bündel
Dope
Colorful
coats,
cope,
the
gold
spirit
was
evoked
Bunte
Mäntel,
bewältige,
der
goldene
Geist
wurde
beschworen
I
can
feel
it
gettin'
close
Ich
spüre,
wie
es
näher
kommt
You
hear
that?
What's
that?
Hörst
du
das?
Was
ist
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Maman Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.