Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W.Y.G.D.T.N.S.
К.Т.С.Э.Н.Д.
But
Q,
when
you
gonna
drop
that
new
shit?
Но
Кью,
когда
ты
уже
выпустишь
этот
новый
материал?
Oh,
just
let
it
rock,
ugh
Ох,
просто
дай
этому
качать,
ух
I'm
tryna
figure
out,
mayne
Я
пытаюсь
понять,
подруга
How
you
wake
up
and
not
be
a
fuckin'
player?
Y'er'mean?
Как
ты
просыпаешься
и
не
быть
грёбаным
игроком?
Понимаешь?
Woke
up,
didn't
even
brush
my
teeth,
it's
the
motion,
nigga
Проснулся,
даже
зубы
не
почистил,
это
движуха,
чувак
Went
to
the
garage,
said,
"Eenie-miney-mo"
Пошёл
в
гараж,
сказал:
"Эники-беники-ели-вареники"
Opened
the
garage
Открыл
гараж
Jumped
in
that
bitch,
started
it
Запрыгнул
в
эту
тачку,
завёл
её
Put
that
bitch
in
reverse,
ugh!
Врубил
заднюю,
ух!
Forgot
to
close
the
gate
and
I
forgot
Забыл
закрыть
ворота
и
забыл
To
drop
the
motherfuckin'
top,
hang
on
Опустить
грёбаную
крышу,
погоди
You
feel
me?
Чувствуешь
меня?
Hit
the
freeway,
I'm
doin',
like,
80
Выехал
на
фривэй,
еду
где-то
80
Nappy
ass
hair
blowin'
in
the
wind,
chin
hairs
blowin'
in
the
wind
Лохматые
волосы
развеваются
на
ветру,
волоски
на
подбородке
развеваются
на
ветру
And
all
of
a
sudden...
ay,
Al,
yo,
hang
on
И
внезапно...
эй,
Эл,
йо,
погоди
My
nigga
Alchemist
slid
through
the
AC
vent
Мой
ниггер
Алхимик
проскользнул
через
вентиляцию
кондиционера
Nigga,
I
slid
through
the
AC
vent
with
the
seatbelt
already
on
Ниггер,
я
проскользнул
через
вентиляцию
кондиционера
уже
с
пристёгнутым
ремнём
безопасности
I
love
this
nigga,
man,
hang
on
Я
люблю
этого
ниггера,
мэн,
погоди
Ay,
but
when
you
gonna
drop
that
new
shit?
Эй,
но
когда
ты
уже
выпустишь
этот
новый
материал?
Nigga
hit
me
up
like,
"'Member
that
shit,
Alc'?"
Ниггер
мне
пишет
типа:
"Помнишь
то
дерьмо,
Элк?"
Niggas
like
Ниггеры
такие
"Q!
When
you
gonna
drop
that
new
shit?"
"Кью!
Когда
ты
уже
выпустишь
этот
новый
материал?"
Guess
what,
nigga?
I
dropped
this
Знаешь
что,
чувак?
Я
выпустил
это
Between
my
life,
my
fame,
my
body,
my
daughter
Между
моей
жизнью,
моей
славой,
моим
телом,
моей
дочерью
Be
happy,
I'm
focused
Будь
счастлива,
я
сосредоточен
Stay
on
that
flight
like
tourists
Держусь
этого
рейса,
как
туристы
Runnin'
them
lights,
no
purist
Проезжаю
на
красный,
не
чистюля
Me
and
this
hood
here
furious,
oh
Я
и
этот
район
здесь
в
ярости,
о
"But
when
you
gonna
drop
that
new
shit?"
"Но
когда
ты
уже
выпустишь
этот
новый
материал?"
Come
on,
my
nigga,
you
see
what
I'm
doing
here
take
time
Да
ладно,
мой
ниггер,
ты
же
видишь,
то,
что
я
делаю,
требует
времени
Could've
came
with
the
same
rhymes
Мог
бы
прийти
с
теми
же
рифмами
Flipping
that
same
bitch,
whipping
that
same
brick
Подкатывать
к
той
же
сучке,
толкать
тот
же
кирпич
Stand
on
that
same
block,
ugh
Стоять
на
том
же
квартале,
ух
Screaming
them
same
"YAWK!"s
Кричать
те
же
"ЙОУК!"и
Get
a
feature
from
K.Dot
Записать
фит
с
К.Дотом
Put
me
under
that
same
box,
too
talented
for
it
Поместить
меня
в
ту
же
коробку,
слишком
талантлив
для
этого
The
rings,
the
chains,
the
Porsche
Кольца,
цепи,
Порше
Credibly
crippin',
the
first
to
do
it
Убедительный
криппинг,
первый,
кто
это
сделал
The
bridge,
the
verse,
the
chorus,
owh
Бридж,
куплет,
припев,
оу
"But
when
you
gon'
drop
that
new
shit?"
"Но
когда
ты
уже
выпустишь
этот
новый
материал?"
Stop
it,
lil'
nigga,
I
does
this
Прекрати,
мелкий
ниггер,
я
этим
занимаюсь
Sensei
in
these
studio
dungeons
Сэнсэй
в
этих
студийных
подземельях
Two
years,
lost
four
of
my
cousins
За
два
года
потерял
четверых
кузенов
Three
to
the
bullet
and
one
to
the
liquor
they
gave
us
Троих
от
пули
и
одного
от
бухла,
которое
нам
подсунули
But
tell
me
this
weed
is
scented
Но
скажи
мне,
что
эта
травка
ароматная
Shout-out
my
life
for
living,
sold
me
them
lies
on
Christmas
Спасибо
моей
жизни
за
то,
что
живу,
продала
мне
эту
ложь
на
Рождество
Told
me
I
live
in
Los
Angeles,
but
need
a
green
card
for
Latins
Сказала
мне,
что
я
живу
в
Лос-Анджелесе,
но
нужна
грин-карта
для
латиносов
So-called
"terrorists"
attacking,
and
Trump
could
actually
happen
Так
называемые
"террористы"
атакуют,
и
Трамп
действительно
мог
случиться
Damn,
hang
on
Чёрт,
погоди
"But
Q,
when
you
gonna
drop
that
new
shit?"
"Но
Кью,
когда
ты
уже
выпустишь
этот
новый
материал?"
I'm
done
with
your
stupid
ass,
cuh
Я
покончил
с
твоей
тупой
задницей,
братан
I
hate
your
voice
too
Я
тоже
ненавижу
твой
голос
Get
away
from
me,
cuh
Отвали
от
меня,
братан
You
ain't
even
hear
what
the
fuck
I'm
saying,
my
nigga
Ты
даже
не
слышишь,
что
я,
чёрт
возьми,
говорю,
мой
ниггер
(Niggas...)
Niggas
been
waiting
something
(Ниггеры...)
Ниггеры
ждали
чего-то
Been
waiting
for
something
since
2012
Ждали
чего-то
с
2012
года
You
niggas
so
stupid,
I
already
dropped
Вы,
ниггеры,
такие
тупые,
я
уже
выпустил
Get
two
of
them
thangs
Возьми
две
таких
штуки
Y'er'mean?
(Drop
that
new
shit)
Понимаешь?
(Выпусти
этот
новый
материал)
Niggas
always
talkin'
bout
this
ol'
pimping
shit
right
here
Ниггеры
всегда
говорят
об
этом
старом
сутенёрском
дерьме
прямо
здесь
I'm
the
one
that
they
gon'
let
the
record
reflect,
y'er'mean?
Я
тот,
о
ком
они
скажут,
пусть
это
будет
зафиксировано,
понимаешь?
Motherfuckers
always
asking
me,
"What's
up
with
Q?"
Ублюдки
всегда
спрашивают
меня:
"Что
там
с
Кью?"
Man,
I
don't
know
what's
up
with
that
African,
y'er'mean?
Мэн,
я
не
знаю,
что
там
с
этим
африканцем,
понимаешь?
That's
just
my
partner,
y'er'mean?
Shit
Это
просто
мой
партнёр,
понимаешь?
Дерьмо
Always
asking
me,
"When
he
gonna
drop
something?"
Всегда
спрашивают
меня:
"Когда
он
что-нибудь
выпустит?"
"When
he
gonna
do
another
video?"
"Когда
он
снимет
ещё
одно
видео?"
Y'er'mean?
Quit
asking
me
all
that
shit,
goddamn!
Понимаешь?
Хватит
спрашивать
меня
всю
эту
хрень,
чёрт
побери!
I'm
doing
me,
let
the
record
reflect
Я
занимаюсь
своим
делом,
пусть
это
будет
зафиксировано
Right?
Y'er'mean?
Так
ведь?
Понимаешь?
Always
speaking
on
me!
"Oh,
what's
up
with
that
nigga?"
Всегда
говорят
обо
мне!
"О,
что
там
с
этим
ниггером?"
Don't
worry
'bout
it,
bitch!
Не
парься
об
этом,
стерва!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Maman, Quincey Matthew Hanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.