The Alchemist - Tick Tock - перевод текста песни на немецкий

Tick Tock - The Alchemistперевод на немецкий




Tick Tock
Tick Tack
Uhh yeah yeah yo
Uhh yeah yeah yo
It goes Tick Tock this is for my niggaz in the Bridge, blocks
Es geht Tick Tack, das ist für meine Brüder in den Bridge Blocks
Comin' through better hide your wristwatch
Wenn ich komme, versteck besser deine Armbanduhr
Because niggaz well live they shits pop
Denn Brüder leben gut, ihr Scheiß abgeht
Hey hey
Hey hey
Tick Tock this is for my hoes make your hips rock
Tick Tack, das ist für meine Mädels, lasst eure Hüften rocken
Light a L baby let the Crys' pop
Zünd 'nen Blunt an, Baby, lass den Crys knallen
Get your Tick Tock from this hip hop, anyday
Hol dir dein Tick Tack von diesem Hip Hop, jeden Tag
5-8 with double-X-L pen saggin' blunts draggin'
5-8 groß mit XXL-Stift, Hosen tief hängend, Blunts ziehend
But never lived well, imagine, a felon on a two-way street
Aber nie gut gelebt, stell dir vor, ein Verbrecher auf einer zweispurigen Straße
One way is where blood money coke and homicide leap
Ein Weg ist, wo Blutgeld, Koks und Mord lauern
The other street opportunity the chance to live sweet
Der andere Weg ist Gelegenheit, die Chance, süß zu leben
Think positive k-nowledgement k-cypher complete
Denk positiv, K-nowledge, K-Cypher komplett
So you can be an architect design appartments and shit
So kannst du Architekt sein, Wohnungen entwerfen und so'n Scheiß
Or you can wind up on a jail bus dirty in clip
Oder du landest im Knastbus, dreckig mit vollem Magazin
Soon as I'm on the set I'm never on a chick I play it cool
Sobald ich am Set bin, bin ich nie an einem Chick dran, ich bleib cool
But still ain't pussy muscles get wet it's just the booze
Aber trotzdem werden Muschis feucht, es ist nur der Alkohol
Check my niggaz, what's the gossip, what's the word
Check meine Brüder, was ist der Klatsch, was gibt's Neues
Puff some herb, all I see is niggaz runnin', chin shots
Rauch etwas Kraut, alles was ich sehe sind rennende Brüder, Schüsse ins Kinn
All I heard, dip behind the car, see somebody on the ground
Alles was ich hörte, tauch hinter dem Auto ab, seh jemanden am Boden
Ambulance came and got 'em they start calmin' down
Krankenwagen kam und holte ihn, sie fangen an, sich zu beruhigen
Now it's back to the same old shit, you know, the Tarzan and Jane-o shit
Jetzt ist es zurück zum selben alten Scheiß, weißt du, der Tarzan und Jane-o Scheiß
In the jungle swingin' on vines, I saw the gat with the same old clip
Im Dschungel, schwingend an Lianen, sah ich die Knarre mit demselben alten Magazin
Another nigga layin' the hit, bloodied up, scream that I'm dyin'
Ein anderer Bruder legt den Hit hin, blutig, schreit, dass ich sterbe
I be in Queens where the famous hood rats and ghetto stars are
Ich bin in Queens, wo die berühmten Hood-Ratten und Ghetto-Stars sind
Pimps do the shuffle at night with slutty bars pah
Zuhälter machen nachts den Shuffle in zwielichtigen Bars, pah
Tick Tock this is for my niggaz in the Bridge, blocks
Tick Tack, das ist für meine Brüder in den Bridge Blocks
Comin' through better hide your wristwatch
Wenn ich komme, versteck besser deine Armbanduhr
Because niggaz well live they shits popped
Denn Brüder leben gut, ihr Scheiß abgeht
Hey hey
Hey hey
Tick Tock this is for my hoes make your hips rock
Tick Tack, das ist für meine Mädels, lasst eure Hüften rocken
Light a L baby let the Crys' pop
Zünd 'nen Blunt an, Baby, lass den Crys knallen
Get your Tick Tock from this hip hop, anyday
Hol dir dein Tick Tack von diesem Hip Hop, jeden Tag
It's like this nigga
Es ist so, Bruder
It's on, toilet up for me, roll that shit big
Es geht los, roll mir einen Dicken
While I reveal the story of a wild street kid
Während ich die Geschichte eines wilden Straßenjungen enthülle
Cock your seat back, relax, while I spit
Lehn deinen Sitz zurück, entspann dich, während ich spitte
The spittin' image of how I live
Das Ebenbild davon, wie ich lebe
Well first I was hollyin' for years by them old timer clicks
Nun, zuerst hing ich jahrelang bei den alten Cliquen rum
I was like twelve, they was like, blood, listen
Ich war so zwölf, sie sagten, Bruder, hör zu
Keep your mouth closed and your eyes and your ears wide open
Halt deinen Mund geschlossen und deine Augen und Ohren weit offen
Gangsta, I soaked it all in, my first ammo was a one shot
Gangsta, ich hab alles aufgesogen, meine erste Munition war eine Einschüssige
Deuce deuce, had my pockets full of bullets I was real loose
Zweiundzwanziger, hatte meine Taschen voller Kugeln, ich war echt locker
Thug parties out in wave crash always got shot up
Thug-Partys draußen in Wave Crash wurden immer beschossen
Thug parties out in Queensbridge always got shot up
Thug-Partys draußen in Queensbridge wurden immer beschossen
No wonder we bugged out it gets so frantic
Kein Wunder, dass wir durchgedreht sind, es wird so hektisch
Niggaz aim on the fight, we cut yo melon
Brüder zielen auf den Kampf, wir schneiden dir die Melone auf
Drinkin' that old english red bull and blue bull
Tranken das Old English Red Bull und Blue Bull
Mean I draggin' with that cheap shit fuck it we was broke
Ich meine, wir zogen uns den billigen Scheiß rein, scheiß drauf, wir waren pleite
Little badass, my nigga Rap sat me down, like this
Kleiner Badass, mein Bruder Rap setzte mich hin, so
He said: P you gon' wind up dead
Er sagte: P, du wirst tot enden
You and Hav' real good with that music shit
Du und Hav seid echt gut mit dem Musikscheiß
You need to stick to it, dunn, get your mind of the street
Du musst dabei bleiben, Dunn, nimm deinen Kopf von der Straße
And it stuck in the back of my head, though
Und es blieb in meinem Hinterkopf hängen, obwohl
I still did my little bit of menacin'
Ich immer noch mein kleines bisschen Unruhestiften machte
Every now and then bang-outs in broad daylight
Hin und wieder Schießereien am hellichten Tag
Like these things really happen niggaz get cut up
Solche Dinge passieren wirklich, Brüder werden aufgeschlitzt
I put it in my rappin'
Ich packe es in mein Rappen
It's non fiction it's the real deal fiscale
Es ist keine Fiktion, es ist der echte Deal
It couldn't get more graphic I'm so trail
Es könnte nicht grafischer werden, ich bin so echt
I said it's non fiction it's the real deal fiscale
Ich sagte, es ist keine Fiktion, es ist der echte Deal
City you havin' let me touch that ass
City, du hast es, lass mich deinen Arsch anfassen





Авторы: Albert Johnson, Nasir Jones, Alan Maman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.