The Alchemist - Where Can We Go - перевод текста песни на немецкий

Where Can We Go - The Alchemistперевод на немецкий




Where Can We Go
Wohin können wir gehen
Where can we go
Wohin können wir gehen
Don't even tease me like that girl
Reiz mich nicht so, Mädchen
I wanna holla at you to, but man you know you gotta man
Ich will dich auch ansprechen, aber Mann, du weißt, du hast einen Mann
It' s too close to home, it's too close for comfort girl
Das ist zu nah dran, das ist zu heikel, Mädchen
Anyway man, I wouldn't even... yo check it out
Wie auch immer, Mann, ich würde nicht mal... yo, hör mal zu
Where can we go, and nobody would know
Wohin können wir gehen, und niemand würde es wissen
What can we do, without them seein' me & you
Was können wir tun, ohne dass sie mich & dich sehen
What will we say when we finish fuckin' at the end of the day
Was werden wir sagen, wenn wir am Ende des Tages mit dem Ficken fertig sind
Where can we go... we can't go nowhere
Wohin können wir gehen... wir können nirgendwohin gehen
We can't go nowhere we can't even think about it
Wir können nirgendwohin gehen, wir können nicht mal darüber nachdenken
We might as well just chill talk on the phone
Wir können genauso gut einfach chillen und telefonieren
Cause there ain't no use goin' out in public
Denn es hat keinen Sinn, in die Öffentlichkeit zu gehen
Unless you sayin' fuck it and let everyone know
Es sei denn, du sagst 'Scheiß drauf' und lässt es jeden wissen
Yo we gotta keep it safe
Yo, wir müssen auf Nummer sicher gehen
Cause if he knew we were together he'll be all off in your face
Denn wenn er wüsste, dass wir zusammen sind, würde er dir voll auf die Pelle rücken
Wonderin' what happened with us, drillin' you with questions
Sich fragen, was mit uns passiert ist, dich mit Fragen löchern
You can save yourself from hurt feelings and the fussin'
Du kannst dir verletzte Gefühle und den Ärger ersparen
Now you know I'm involved too
Nun weißt du, ich bin auch involviert
So I thought you would agree with what I'm sayin'
Also dachte ich, du würdest dem zustimmen, was ich sage
We can't go around playin' with these peoples hearts
Wir können nicht herumgehen und mit den Herzen dieser Leute spielen
We can't be sneakin' off in these streets creepin'
Wir können uns nicht auf diesen Straßen herumschleichen
Without at least one your friends peekin'
Ohne dass mindestens eine deiner Freundinnen guckt
It's felony, yellin' and tellin' your man
Das ist Verrat, schreien und es deinem Mann erzählen
And me and him is cool so he wouldn't understand
Und er und ich verstehen uns gut, also würde er es nicht verstehen
Yo, I got respect for my dawg
Yo, ich habe Respekt vor meinem Kumpel
But I keep having visions of him naked and all
Aber ich habe immer wieder Visionen von dir nackt und so
I shoudna told you that but it's a fact
Ich hätte dir das nicht sagen sollen, aber es ist eine Tatsache
I put this thang up in your back
Ich steck dir das Ding hinten rein
Girl, you woudn't know how to act.
Mädchen, du wüsstest nicht, wie du dich verhalten sollst.
But we, both know that it's wrong
Aber wir wissen beide, dass es falsch ist
So we might as well just leave it alone
Also lassen wir es vielleicht besser einfach sein
Where can we go
Wohin können wir gehen
We can't go nowhere, we can't do nothing Now I can only imagine havin' ya legs and that ass
Wir können nirgendwohin gehen, wir können nichts tun. Jetzt kann ich mir nur vorstellen, deine Beine und diesen Arsch zu haben
And you screamin' out... ya but see that wouldn't be fair
Und du schreist laut... ja, aber siehst du, das wäre nicht fair
And is it really worth it, you woundn't feel guilty at all
Und ist es das wirklich wert, du würdest dich überhaupt nicht schuldig fühlen
And know I will when my gal wash my filthy draws
Und wisse, ich werde es, wenn meine Freundin meine dreckigen Unterhosen wäscht
Maybe we should all go out together, give 'em room to slip
Vielleicht sollten wir alle zusammen ausgehen, ihnen Raum geben, einen Fehler zu machen
And when they stare at each other we'll have a reason to trip
Und wenn sie sich anstarren, haben wir einen Grund auszuflippen
But, nah, that plan ain't cool
Aber, nee, dieser Plan ist nicht cool
Cause if they hook up with each other we'll look like fools
Denn wenn sie miteinander was anfangen, stehen wir wie Idioten da
Check it out, let's just have phone sex
Hör mal zu, lass uns einfach Telefonsex haben
I get your thong wet, you can get my bone erect
Ich mache deinen Tanga nass, du kriegst meinen Ständer hart
But that's cheatin ourselves, and see I wanna be pleased
Aber damit betrügen wir uns selbst, und siehst du, ich will befriedigt werden
I wanna slide in and slide out with ease
Ich will leicht rein- und rausgleiten
You tell me that your lonely, and I can come save ya
Du sagst mir, dass du einsam bist, und ich kann kommen und dich retten
I thought about it, shit but you got some nosy neibours
Ich habe darüber nachgedacht, Scheiße, aber du hast ein paar neugierige Nachbarn
We can take a chance but we just might lose
Wir können es riskieren, aber wir könnten auch einfach verlieren
But where can we go what can we do
Aber wohin können wir gehen, was können wir tun
We can't go nowhere, we can't do nothing
Wir können nirgendwohin gehen, wir können nichts tun





Авторы: Maman Alan, Devin C Copeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.