Текст и перевод песни THE ALFEE - 19 (Nineteen)
19 (Nineteen)
19 (Nineteen)
土砂降りの街角で
君が車で連れ去られた
On
the
street
corner,
in
the
pouring
rain,
you
were
taken
away
in
a
car.
見知らぬ奴の助手席で
微笑む瞳突き刺さる
Smiling
eyes,
piercing
through
me
from
the
passenger
seat
of
a
stranger's
car.
FIRST
LOVE
初めての恋に裏切られた
FIRST
LOVE
Betrayed
by
my
first
love.
HEART
BREAK
すべてが信じられなくなった
HEART
BREAK
I
can't
believe
anything
anymore.
BACK
STREET
傷ついた18の夏
BACK
STREET
The
summer
of
18
when
I
got
hurt.
HIGH
SCHOOL
大人達のアドバイスはいつだって
HIGH
SCHOOL
The
advice
from
adults
is
always
the
same.
"夢あきらめろ"と耳元で
呪文のように繰り返す
“Give
up
your
dreams,”
they
whisper
in
my
ear
like
a
spell.
CRAZY
NIGHT
やり場のない
怒り感じても
CRAZY
NIGHT
I
feel
an
anger
I
have
no
outlet
for.
NO
WHERE
拳を何処にもぶつけられない
NO
WHERE
There's
nowhere
I
can
punch.
SCHOOL
DAYS
虚しくてため息ばかり
SCHOOL
DAYS
Empty,
I
just
sigh.
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
孤独な夜の
TEENAGER
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
Lonely
night,
TEENAGER.
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
もう一度何かを信じたい
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
I
want
to
believe
in
something
again.
YOU
ARE
JUST
19
乗り遅れるな
YOU
ARE
JUST
19
Don't
fall
behind.
MAIN
STREET
に飛び出せ
心ふさぎ込むその前に
Run
out
to
MAIN
STREET
before
you
get
bogged
down
in
your
thoughts.
時間を戻せないなら
未来を変えるしかないのさ
If
you
can't
go
back
in
time,
you
have
to
change
the
future.
SOME
DAY
きっといつか君も掴めるさ
SOME
DAY
You'll
get
it
someday.
MY
TRUTH
本気で抱きしめられる夢が
MY
TRUTH
A
dream
I
can
hold
close
with
all
my
heart.
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
ひとりぼっちの
TEENAGER
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
Lonely,
TEENAGER.
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
もう一度何かを信じたい
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
I
want
to
believe
in
something
again.
さあ壁
乗り越えろ
Come
on,
overcome
the
wall.
YOU
ARE
JUST
19
まだ君は
時代に間に合うはずさ
YOU
ARE
JUST
19
You
can
still
catch
up
with
the
times.
その手で明日へのライセンス
掴み取るのさ・・・
With
your
own
hands,
you'll
grab
your
license
to
tomorrow...
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
孤独な夜の
TEENAGER
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
Lonely
night,
TEENAGER.
さあ立ちあがれ!
すべてをあきらめる前に
Come
on,
get
up!
Before
you
give
up
everything.
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
ひとりぼっちの
TEENAGER
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
Lonely,
TEENAGER.
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
もう愛をを信じるのさ
EVERYBODY'S
GOT
A
PAIN
I
believe
in
love
again.
YOU
ARE
JUST
19
乗り遅れるな
YOU
ARE
JUST
19
Don't
fall
behind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.