Текст и перевод песни THE ALFEE - Check Out
ジャニスのブルースなんて
I
don't
want
to
listen
to
聞きたくない...
Janis's
blues...
こんな夜に悲しい歌は
Sad
songs
on
a
night
like
this
なおさら胸をしめつけるのか
just
make
my
heart
ache
even
more,
don't
they?
突然
部屋の灯りを消した君
You
suddenly
turned
off
the
light
in
the
room.
すすり泣く声
Your
voice,
choked
with
sobs.
やさしさを君は求めすぎ
You
expect
too
much
tenderness.
僕は無口になっていった
I
became
silent.
CHECK
OUT
鍵をかける
CHECK
OUT,
locking
the
door.
CHECK
OUT
閉じ込める
CHECK
OUT,
shutting
it
all
in.
CHECK
OUT
二度と思い出にすがれないように
CHECK
OUT,
so
we
can't
cling
to
memories
again.
CHECK
OUT
からっぽの心を
CHECK
OUT,
my
empty
heart.
CHECK
OUT
よぎる風
CHECK
OUT,
the
wind
passing
through.
季節はずれの
リゾート・ホテルのよう
Like
an
off-season
resort
hotel.
すれ違う心は
右と左に
Our
hearts
pass
each
other
by,
left
and
right.
かわいた胸で
醒める
Waking
up
with
a
parched
heart.
何も言えない
I
can't
say
anything.
何も聞きたくない
I
don't
want
to
hear
anything.
窓を伝う雨
胸にしみる
The
rain
that
streaks
the
window
chills
my
chest.
またひとつ
忘れられない
Another
unforgettable
moment.
詩になりそう
涙にからまれ
It
will
become
a
poem,
drenched
in
tears.
CHECK
OUT
鍵をかける
CHECK
OUT,
locking
the
door.
CHECK
OUT
閉じ込める
CHECK
OUT,
shutting
it
all
in.
CHECK
OUT
二度と思い出にすがれないように
CHECK
OUT,
so
we
can't
cling
to
memories
again.
CHECK
OUT
からっぽの心を
CHECK
OUT,
my
empty
heart.
CHECK
OUT
よぎる風
CHECK
OUT,
the
wind
passing
through.
季節はずれの
リゾート・ホテルのよう
Like
an
off-season
resort
hotel.
うんざりする程もつれた愛ならば
If
this
love
has
become
too
tangled
and
tiresome,
夜の闇に捨ててしまおう
let's
just
abandon
it
to
the
darkness
of
the
night.
すれ違う心は
右と左に
Our
hearts
pass
each
other
by,
left
and
right.
かわいた胸で
醒める
Waking
up
with
a
parched
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.