Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown Street
Downtown Street
淋しい男のブルースは
Der
Blues
eines
einsamen
Mannes
見捨てたあいつを想い出す
erinnert
mich
an
die,
die
mich
verlassen
hat
涙も枯れはてた
Die
Tränen
sind
versiegt
ここは
DOWNTOWN
STREET
Hier
ist
die
DOWNTOWN
STREET
恋の裏通り
Die
Seitengasse
der
Liebe
バックミラーに残ってる
Im
Rückspiegel
sehe
ich
noch
ゆうべのあいつの捨てゼリフ
ihre
Abschiedsworte
von
gestern
Abend
「ろくでなし」勝手にしろ!
"Du
Taugenichts!"
Mach,
was
du
willst!
ここは
DOWNTOWN
STREET
Hier
ist
die
DOWNTOWN
STREET
恋の裏通り
Die
Seitengasse
der
Liebe
男は誰でもやさしいデスペラード
Jeder
Mann
ist
ein
zärtlicher
Desperado
Ah
今宵もまた踊るよ
Ah,
auch
heute
Abend
tanze
ich
wieder
Shakin'
Shakin'
Shakin'
Shakin'
Dancin'
every
night
Dancin'
every
night
自慢のブレイクダンス
Mein
stolzer
Breakdance
Dancin'
through
the
night
Dancin'
through
the
night
夜明けまで
Bis
zum
Morgengrauen
昨日はあいつとバイバイサヨナラ
Gestern
habe
ich
mich
von
ihr
verabschiedet
今夜はこいつに決めようか
Soll
ich
mich
heute
Abend
für
diese
hier
entscheiden?
誰もが振り返る
Jeder
dreht
sich
nach
mir
um
俺はDOWNTOWN
STREET
GIGORO...
NO.1!
Ich
bin
der
DOWNTOWN
STREET
GIGOLO...
NO.1!
強気な男ほど淋しがり屋さ
Je
stärker
ein
Mann
tut,
desto
einsamer
ist
er
Ah
今宵もまたどこかで
Ah,
auch
heute
Abend
irgendwo
Cryin'
Cryin'
Cryin'
Cryin'
Dancin'
every
night
Dancin'
every
night
自慢のブレイクダンス
Mein
stolzer
Breakdance
Dancin'
through
the
night
Dancin'
through
the
night
夜明けまで
Bis
zum
Morgengrauen
明日は明日の風が吹く
Morgen
weht
ein
neuer
Wind
クヨクヨしたって始まらない
Es
bringt
nichts,
Trübsal
zu
blasen
陽気に騒ごうぜ!
Lass
uns
ausgelassen
feiern!
ここは
DOWNTOWN
STREET
Hier
ist
die
DOWNTOWN
STREET
恋の吹きだまり
Der
Treffpunkt
der
Liebe
男は誰でもやさしいデスペラード
Jeder
Mann
ist
ein
zärtlicher
Desperado
Ah
今宵もまた踊るよ
Ah,
auch
heute
Abend
tanze
ich
wieder
Shakin'
Shakin'
Shakin'
Shakin'
Dancin'
every
night
Dancin'
every
night
自慢のブレイクダンス
Mein
stolzer
Breakdance
Dancin'
through
the
night
Dancin'
through
the
night
夜明けまで...
Bis
zum
Morgengrauen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.