Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EVERYBODY NEEDS LOVE GENERATION
JEDER BRAUCHT EINE GENERATION DER LIEBE
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
これが僕等の世界
憂鬱な昨日は捨て去ろう
Das
ist
unsere
Welt,
lass
uns
die
trüben
Gestern
hinter
uns
lassen
たった一つの夢が
たった一人の君を
Ein
einziger
Traum,
du
ganz
allein
洗いざらい
変えてくれるさ
werden
dich
von
Grund
auf
verändern
国境もない
戦いもない
Keine
Grenzen,
keine
Kriege
そんな世界
夢見てる
Von
so
einer
Welt
träume
ich
でも
目の前の悩みから
Aber
es
ist
wichtig,
解決することが大切
die
Probleme
vor
unseren
Augen
zu
lösen
逃げ出せない絆に縛られてる現実
Die
Realität
ist,
dass
wir
an
unentrinnbare
Bindungen
gefesselt
sind
時には騒いで
忘れる努力も必要なことなのさ
Manchmal
muss
man
sich
austoben
und
vergessen,
das
ist
auch
nötig
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
誰のものでもない
君だけの道を探そう
Suche
deinen
eigenen
Weg,
der
niemandem
gehört
たった一つの愛が
たった独りの君を
Eine
einzige
Liebe,
du
ganz
allein
洗いざらい
変えてくれるさ
wirst
dich
von
Grund
auf
verändern
明日は叶うと
信じていたね
Wir
glaubten,
dass
es
morgen
wahr
wird
初めて出逢ったその日から
Vom
ersten
Tag
unserer
Begegnung
an
でも突然恋は終わる
Aber
plötzlich
endet
die
Liebe
気まぐれなものなのさ
Sie
ist
launisch
どんな言葉に君は
胸を傷めてきたのか
Welche
Worte
haben
dein
Herz
verletzt?
話してごらんよ...
孤独の衣を脱ぎ捨ててしまえよ
Erzähl
mir
davon...
wirf
den
Mantel
der
Einsamkeit
ab
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
これが僕等の世界
あきらめないで行くのさ
Das
ist
unsere
Welt,
lass
uns
nicht
aufgeben
EVERYBODY
NEEDS
LOVE
GENERATION
JEDER
BRAUCHT
EINE
GENERATION
DER
LIEBE
EVERYBODY
NEEDS
LOVE
GENERATION
JEDER
BRAUCHT
EINE
GENERATION
DER
LIEBE
信じ続けるのは
自分で掴んだものだけ
Wir
glauben
nur
an
das,
was
wir
selbst
ergriffen
haben
無邪気な時代のあの日の風に
もう一度吹かれてみよう
Lass
uns
noch
einmal
den
Wind
jener
unschuldigen
Tage
spüren
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
時代の波に今
押し流されないで行こう
Lass
uns
jetzt
nicht
von
den
Wellen
der
Zeit
mitgerissen
werden
たった一つの夢が
たった独りの君を
Ein
einziger
Traum,
du
ganz
allein
洗いざらい
変えてくれるさ
wirst
dich
von
Grund
auf
verändern
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
誰のものでもない
君だけの道を探そう
Suche
deinen
eigenen
Weg,
der
niemandem
gehört
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
これが僕等の世界
あきらめないで
Das
ist
unsere
Welt,
gib
nicht
auf
涙流れたら
涙を拭いて
涙に負けずに
立ち上がれ!
Wenn
Tränen
fließen,
wische
die
Tränen
weg,
gib
den
Tränen
nicht
nach
und
steh
auf!
THIS
IS
MY
GENERATION
DAS
IST
MEINE
GENERATION
これが僕等の世界
どんな時もあきらめないで行こう!
Das
ist
unsere
Welt,
lass
uns
niemals
aufgeben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Альбом
Love
дата релиза
24-10-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.