THE ALFEE - Girl - перевод текста песни на немецкий

Girl - The Alfeeперевод на немецкий




Girl
Girl
Girl 何故そんなに悩ましく wow-wow
Girl, warum bist du so voller Sorgen, wow-wow
Girl 何故こんなにせつなく
Girl, warum bist du so traurig
Moonlight 月明かりが照らすベランダ
Moonlight, das Mondlicht scheint auf den Balkon
君は裸足で飛び出し 夜空を見上げている
Du läufst barfuß hinaus und schaust zum Nachthimmel auf
Don't you cry 涙こらえているのか
Don't you cry, versuchst du, deine Tränen zurückzuhalten?
俺は飲みかけのワインを一気に流し込んだ
Ich habe den Rest meines Weins in einem Zug ausgetrunken
Girl 何故そんなに眩しく wow-wow
Girl, warum bist du so strahlend, wow-wow
Girl 何故こんなに悲しく
Girl, warum bist du so traurig
Anytime いつだって俺達は
Anytime, wir haben doch immer
同じ時間を二人だけで過ごしてきたはずさ
die gleiche Zeit nur zu zweit verbracht
Don't you know 酔いにまかせて君を
Don't you know, ich habe dich nicht im Rausch
俺は淋しさ誤魔化すため 抱いてきた訳じゃない
umarmt, um meine Einsamkeit zu betäuben
When the brightly morning comes 朝が来れば
When the brightly morning comes, wenn der helle Morgen kommt
涙も汗も彼方へ消えてしまう
werden Tränen und Schweiß in die Ferne verschwinden
Oh girl 何故そんなに愛しく wow-wow
Oh girl, warum bist du so liebenswert, wow-wow
Girl 何故こんなに淋しく oh my girl
Girl, warum so einsam, oh mein Girl
When the brightly morning comes 朝が来れば
When the brightly morning comes, wenn der helle Morgen kommt
涙も汗も光にとけてしまう
werden Tränen und Schweiß im Licht verschwinden
Girl 何故そんなに悩ましく wow-wow-wow
Girl, warum bist du so voller Sorgen, wow-wow-wow
Girl 何故こんなにせつなく
Girl, warum bist du so traurig
Girl 月明かりのテラスで
Girl, auf der Terrasse im Mondlicht
Girl 君を抱きしめる
Girl, jetzt umarme ich dich
Girl 何故そんなに悩ましく
Girl, warum bist du so voller Sorgen
Girl 何故こんなにせつなく
Girl, warum bist du so traurig
Girl
Girl





Авторы: Toshihiko Takamizawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.