THE ALFEE - Masquerade Love - перевод текста песни на немецкий

Masquerade Love - The Alfeeперевод на немецкий




Masquerade Love
Maskerade Liebe
アダムとイヴが犯した罪を
Die Sünde, die Adam und Eva begingen,
人は背負い 愛を求める
tragen die Menschen und suchen nach Liebe.
もっと激しく もっと優しく
Noch leidenschaftlicher, noch zärtlicher,
禁断の果実を胸に
mit der verbotenen Frucht in der Brust.
The end of the world その時に
Das Ende der Welt, woran
何を思い出すのか
wirst du dich dann erinnern?
透き通る肌と緑の黒髪
An die durchscheinende Haut und das grüne, schwarze Haar,
あやしい瞳と赤い唇
die geheimnisvollen Augen und die roten Lippen.
ああ 流れる時にその体まかせて
Ach, gib deinen Körper der fließenden Zeit hin,
嵐の過ぎ去る朝を待てばいい
und warte einfach auf den Morgen, wenn der Sturm vorüber ist.
ああ 抱いても抱きしめてもすり抜けてしまう
Ach, egal wie sehr ich dich umarme und festhalte, du entschlüpfst mir,
愛は砂漠に揺れる蜃気楼
die Liebe ist eine Fata Morgana, die in der Wüste flimmert.
仮面をはずせない
Ich kann die Maske nicht abnehmen,
Masquerade love
Maskerade Liebe,
Masquerade love
Maskerade Liebe.
Golgothaの丘に稲妻走る
Auf dem Hügel von Golgatha blitzt es,
約束の日を待ちわびて
sehnsüchtig wartend auf den Tag der Verheißung.
祈りは遙か 聖地Jerusalem
Die Gebete reichen weit bis zum Heiligen Land Jerusalem,
許されぬ愛に身をこがす
während ich mich nach unerlaubter Liebe verzehre.
The end of the world その時に
Am Ende der Welt, wenn dann
もしも願い叶うなら
ein Wunsch in Erfüllung gehen könnte,
指輪はずして 愛を囁いて
nimm den Ring ab, flüstere mir Liebe zu,
抱き合いながら静かに眠りたい
und lass uns eng umschlungen sanft einschlafen.
ああ 失うものなど今はもう何もない
Ach, es gibt nichts mehr, was ich verlieren könnte,
誘惑の夜に落ちて行く
ich stürze mich in die Nacht der Versuchung.
ああ 叶わぬ恋ならせめて命尽きるまで
Ach, wenn es eine unerfüllbare Liebe ist, dann will ich dir zumindest bis zum Ende meines Lebens
愛をあなたに与えつづけたい
meine Liebe schenken.
心をかくした
Ich habe mein Herz verborgen,
Masquerade
Maskerade.
風は吹く 花は散る 時は流れる
Der Wind weht, die Blumen fallen, die Zeit vergeht,
すべて滅びる運命なら
wenn alles dazu bestimmt ist, zu vergehen,
太陽目指したIcarusのよう
dann möchte ich, wie Ikarus, der nach der Sonne strebte,
この愛にあなたと燃え尽きたい oh, yeah
mit dir in dieser Liebe verbrennen, oh, yeah.
ああ 流れる時にその体まかせて
Ach, gib deinen Körper der fließenden Zeit hin,
嵐の過ぎ去る朝を待てばいい
und warte einfach auf den Morgen, wenn der Sturm vorüber ist.
ああ 抱いても抱きしめてもすり抜けてしまう
Ach, egal wie sehr ich dich umarme und festhalte, du entschlüpfst mir,
愛は砂漠に揺れる蜃気楼
die Liebe ist eine Fata Morgana, die in der Wüste flimmert.
ああ 失うものなど今はもう何もない
Ach, es gibt nichts mehr, was ich verlieren könnte,
誘惑の夜に落ちて行く
ich stürze mich in die Nacht der Versuchung.
ああ 叶わぬ恋ならせめて命尽きるまで
Ach, wenn es eine unerfüllbare Liebe ist, dann will ich dir zumindest bis zum Ende meines Lebens
愛をあなたに与えつづけたい
meine Liebe schenken.
心をかくした
Ich habe mein Herz verborgen,
Masquerade love
Maskerade Liebe,
Masquerade love
Maskerade Liebe.
What is my love?
Was ist meine Liebe?
The end of the world
Das Ende der Welt.
What is your love?
Was ist deine Liebe?
The end of the world
Das Ende der Welt.
What is my love?
Was ist meine Liebe?
The end of the world
Das Ende der Welt.
What is your love?
Was ist deine Liebe?
The end of the world
Das Ende der Welt.
What is my love?
Was ist meine Liebe?
The end of the world
Das Ende der Welt.
What is your love?
Was ist deine Liebe?
The end of the world
Das Ende der Welt.





Авторы: Toshihiko Takamizawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.