THE ALFEE - 組曲: 時の方舟 - перевод текста песни на немецкий

組曲: 時の方舟 - The Alfeeперевод на немецкий




組曲: 時の方舟
Suite: Arche der Zeit
風よ空よ 祈り遙か遠く
Wind, Himmel, Gebet in weiter Ferne,
海よ鳥よ 生命生まれ集い
Meer, Vögel, Leben, geboren und versammelt,
大空の詩よ 心に響け
Gedicht des weiten Himmels, erklinge in meinem Herzen,
時の方舟よ 時間の海を征け
Arche der Zeit, bezwinge das Meer der Zeit.
嵐がやって来た
Der Sturm ist gekommen,
激しく雨よ降れ
regne heftig,
この胸の痛みを
um all den Schmerz
全て洗い流せ
in meiner Brust wegzuwaschen,
新たな大地目指せ
strebe nach neuem Land,
荒波乗り越えて
überwinde die rauen Wellen,
その夢に向かって
auf deinen Traum zu,
けして投げ出すなよ
gib niemals auf.
希望は何処にある? 自由って何だろう?
Wo ist die Hoffnung? Was ist Freiheit?
押し寄せる不安を 蹴散らすために
Um die hereinbrechende Angst zu vertreiben,
お前が愛する者を 全力で守ればいい
beschütze mit aller Kraft, wen du liebst,
マストに翻る 希望という flag
die Flagge der Hoffnung, die am Mast weht,
怒りを胸に秘め 未来に向かえばいい
verberge den Zorn in deinem Herzen und blicke in die Zukunft,
Go ahead
Geh voran!
自分の価値を見極めないまま
Ohne ihren eigenen Wert zu erkennen,
少年少女は大人になってく
werden Jungen und Mädchen zu Erwachsenen,
無神経な言葉に心閉ざして
verschließen ihr Herz vor unsensiblen Worten,
存在理由の意味を見失う
verlieren den Sinn ihrer Existenz,
自信過剰を裏返してみれば
wenn man übersteigertes Selbstbewusstsein umdreht,
弱気な自分が蹲ってる
kauert da ein schwaches Ich,
思い上がりは未来を狭める
Überheblichkeit verengt die Zukunft,
意外な小石に躓くだろう
du wirst über einen unerwarteten Kieselstein stolpern,
反逆の16分音符 鳴り響かせ
lass die Sechzehntelnoten der Rebellion erklingen,
体を揺らして踊り続けろ!
bewege deinen Körper und tanze weiter!
Lock dance! Lock dance!
Lock dance! Lock dance!
古い水夫は新しい帆を上げて
Der alte Seemann hisst neue Segel,
星座をたよりに新世界を目指す
orientiert sich an den Sternbildern und strebt nach einer neuen Welt,
陽はまた昇り沈むよう
die Sonne geht auf und unter,
万物は繰り返す
alles wiederholt sich,
すべて神の悪戯なのか
ist alles nur ein Streich Gottes?
星よ月よ 闇をそっと照らせ
Sterne, Mond, erhellt sanft die Dunkelheit,
愛する人よ この胸で眠れ
meine Liebste, schlafe an meiner Brust,
時の揺り籠で そっと抱きしめよう
ich werde dich sanft in der Wiege der Zeit halten,
All things must change!
Alles muss sich ändern!
時代は変わってゆく!
Die Zeiten ändern sich!
孤独をパワーに変え!
Verwandle Einsamkeit in Kraft!
振り向かず! 前を見ろ!
Schau nicht zurück! Schau nach vorn!
時は 流れ過ぎて
Die Zeit vergeht,
夢が 叶わぬほど
je unerfüllter der Traum,
生きる 意味を知った
desto mehr erkannte ich den Sinn des Lebens,
命に 永遠はない
das Leben ist nicht ewig.
季節の花が散るように
Wie die Blumen der Saison verwelken,
僕らは何処へ向かうのか
wohin gehen wir?
嵐の海を越え 希望峰を目指せ!
Überwinde das stürmische Meer und strebe zum Kap der Guten Hoffnung!
羅針盤が示す 未来へ舵を取れ!
Nimm Kurs auf die Zukunft, die der Kompass anzeigt!
時が征けば 痛みも癒える
Wenn die Zeit vergeht, heilen auch die Schmerzen,
涙に抗う 力を信じて
glaube an die Kraft, die sich den Tränen widersetzt,
大海原へ漕ぎ出せ
segle hinaus auf das weite Meer,
時間の波 蹴って
tritt gegen die Wellen der Zeit,
自由に生きよう! 孤独に耐えて
lebe frei! Ertrage die Einsamkeit,
選んだ夢に 迷わず進め!
gehe ohne zu zögern auf den Traum zu, den du gewählt hast!
時の方舟よ
Arche der Zeit!





Авторы: Stephen A Stills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.