THE ALFEE - Time Machine 〜恋のS・O・S - перевод текста песни на немецкий

Time Machine 〜恋のS・O・S - The Alfeeперевод на немецкий




Time Machine 〜恋のS・O・S
Zeitmaschine 〜Liebes-S.O.S
ミステリアスなその視線
Mysteriöser Blick von dir,
濡れた唇にS・O・S
feuchte Lippen senden S.O.S,
いつでも恋に落ちる速度は Mach 15
mit Mach 15 stürz' ich mich in Liebe,
奇跡を起こせよタイムマシン
Zeitmaschine, wirk ein Wunder,
10秒戻して I Love You
dreh 10 Sekunden zurück, Ich liebe dich,
記憶は全部消し去って Play Back
lösch alle Erinnerungen, Playback,
甘い夜へ誘う 妖しい腰つきで
Verlockend zur süßen Nacht, mit verführerischer Bewegung,
天使か悪魔か 妄想駆け巡る
Engel oder Teufel? Fantasie rast,
Illusion Dream
Illusion Dream.
抱きしめたいのさ Only You
Ich will dich umarmen, nur dich,
愛しているのさ Just Tonight
ich liebe dich, nur heute Nacht,
狂おしいほどに 夢中さ Ah
ich bin wahnsinnig verliebt, Ah,
耳元で I Want You
flüster mir ins Ohr, Ich will dich,
息を切らし I Need You
außer Atem, Ich brauche dich,
夢が覚める前に
bevor der Traum endet,
タイムマシンのスイッチを Turn On!
den Schalter der Zeitmaschine, Turn On!
ためらう気分が邪魔する
Zweifel stören mein Gefühl,
恋にルールは無用さ
Liebe kennt keine Regeln,
当たって砕け落ちる速度は Mach 18
mit Mach 18 stürze ich,
世界中に叫びたいよ
In die ganze Welt will ich schreien,
時間を戻して I Love You
dreh die Zeit zurück, Ich liebe dich,
恋のPoisonやられる前に Turn Back
vor dem Liebesgift, Turn Back,
悩ましいBodyが Heartを墜ち抜くよ
Dein Körper lässt mein Herz durchdringen,
追いかけるほどに この手すり抜ける
je mehr ich dich jage, desto mehr entkommst du mir,
Phantom Love
Phantom Love.
分かっているのさ Baby Blue
Ich weiß es, Baby Blue,
叶わぬ恋だよ Pretty Blue
unerfüllte Liebe, Pretty Blue,
悔しいほどに 夢中さ Ah
ich bin so frustrierend verliebt, Ah,
耳元で I Want You
flüster mir ins Ohr, Ich will dich,
息を切らし I Need You
außer Atem, Ich brauche dich,
夜明けが来る前に
bevor die Morgendämmerung kommt,
タイムマシンのスイッチを Turn On!
den Schalter der Zeitmaschine, Turn On!
奇跡を起こせよタイムマシン
Zeitmaschine, wirk ein Wunder,
魔法の言葉さ I Love You
magische Worte, Ich liebe dich,
涙は全部消し去って Play Back
alle Tränen weggewischt, Playback,
ワイングラスに溶けてく その場限りの恋
Im Weinglas schmilzt, die Liebe des Moments,
嘘をつくほどに 辻褄合わせの
je mehr ich lüge, muss ich alles anpassen,
Make Excuse
Make Excuse.
恋なんて所詮 Fantasy
Liebe ist nur Fantasie,
醒めた瞬間に Farewell Kiss
im Moment des Erwachens, Farewell Kiss,
切ないほどに ため息を Ah
Seufzer so schmerzhaft, Ah,
抱きしめたいのさ Only You
Ich will dich umarmen, nur dich,
愛しているのさ Just Tonight
ich liebe dich, nur heute Nacht,
狂おしいほどに 夢中さ Ah
ich bin wahnsinnig verliebt, Ah,
耳元で I Want You
flüster mir ins Ohr, Ich will dich,
息を切らし I Need You
außer Atem, Ich brauche dich,
夢が覚める前に
bevor der Traum endet,
タイムマシンのスイッチを Turn On!
den Schalter der Zeitmaschine, Turn On!





Авторы: Toshihiko Takamizawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.