Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代は変わる激しく変わる
Die
Zeiten
ändern
sich,
sie
ändern
sich
drastisch
この国の明日を嘆きながら
Während
ich
über
die
Zukunft
dieses
Landes
klage
誰か俺に教えてよ
Sag
mir,
bitte,
einer
輝く未来は来るのかい?
Kommt
eine
strahlende
Zukunft?
油にまみれ時間を奪われ
Mit
Öl
beschmiert,
der
Zeit
beraubt
機会の心を持てというのか
Soll
ich
etwa
das
Herz
einer
Maschine
haben?
誰か愛を分けてくれ
Gib
mir
bitte,
jemand,
etwas
Liebe
孤独が好きな奴はいない
Niemand
mag
die
Einsamkeit
時代の風に吹かれて
Vom
Wind
der
Zeit
getrieben
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
唇を噛みしめろ
Beiß
auf
die
Lippen
(Where
do
we
go
from
here?)
(Where
do
we
go
from
here?)
最後の武器はお前の愛しかない
Deine
Liebe
ist
die
letzte
Waffe
すべてを忘れて自分のためだけに
Vergiss
alles
und
nur
für
dich
selbst
夢を見ればいい
Darfst
du
träumen
嵐が来る!
気づかぬうちに
Ein
Sturm
kommt!
Bevor
wir
es
merken
信じる心を吹き飛ばすために
Um
den
Glauben
wegzublasen
誰か俺に教えてよ
Sag
mir,
bitte,
einer
鉛のシェルター何処にある?
Wo
ist
der
bleierne
Schutzraum?
きっといつか世代を越えて
Sicher
wird
eines
Tages,
über
Generationen
hinweg
愛を求める時が来るはずさ
Die
Zeit
kommen,
in
der
wir
nach
Liebe
suchen
たとえ今がひとりでも
Auch
wenn
du
jetzt
allein
bist,
meine
Liebste,
悲しむことはないのさ
Gibt
es
keinen
Grund,
traurig
zu
sein
時代の風に吹かれて
Vom
Wind
der
Zeit
getrieben
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
唇を噛みしめろ
Beiß
auf
die
Lippen
(Where
do
we
go
from
here?)
(Where
do
we
go
from
here?)
最後の武器はお前の愛しかない
Deine
Liebe
ist
die
letzte
Waffe
すべてを忘れて明日のためだけに
Vergiss
alles
und
nur
für
morgen
夢を語ればいい
Darfst
du
von
Träumen
sprechen
長い夜に凍える時も
Auch
wenn
du
in
langen
Nächten
frierst,
二度と朝日が昇らなくても
Auch
wenn
die
Sonne
nie
wieder
aufgeht
いつもお前をこの手で感じたいのさ
Ich
will
dich
immer
mit
diesen
Händen
spüren,
mein
Schatz.
時代は変わる激しく変わる
Die
Zeiten
ändern
sich,
sie
ändern
sich
drastisch
俺達がこの手で触れたものすべて
Alles,
was
wir
mit
diesen
Händen
berührten
Goldに変わる夢を見た
Ich
träumte,
es
würde
sich
in
Gold
verwandeln
Age
of
bad
dream,
bad
dream,
bad,
bad
dream
Age
of
bad
dream,
bad
dream,
bad,
bad
dream
Bad,
bad
dream
Bad,
bad
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.