Текст и перевод песни THE ALFEE - El Dorado
悲しみの歌を口ずさむ時
When
I
hum
a
song
of
sadness
人は誰でも旅人になる
Everyone
becomes
a
traveler
見えない糸をたどり遥かな君のもとへ
Following
an
invisible
thread,
I
go
to
you,
who
is
so
far
away
信じ合う心は誰にも負けないから
The
heart
that
believes
in
each
other
can't
be
defeated
by
anyone
愛は死なない夢は消えない
Love
will
never
die,
dreams
will
never
fade
哀しみ越えてめざせエルドラド
Beyond
the
sadness,
let's
aim
for
El
Dorado
遠くにきらめく星が君なら
If
you
are
a
star
shining
in
the
distance
僕は夜空を渡る風になる
I
will
become
the
wind
that
crosses
the
night
sky
切なく溢れてくる涙が知っている
The
tears
that
overflow
with
longing
know
傷ついた心を癒せるその場所を
That
place
that
can
heal
the
wounded
heart
愛は死なない夢は消えない
Love
will
never
die,
dreams
will
never
fade
涙を拭いてめざせエルドラド
Wipe
away
your
tears
and
let's
aim
for
El
Dorado
ララララ...
君を求めて
Lalalalala...
Seeking
you
ララララ...
遠いエルドラド
Lalalalala...
The
distant
El
Dorado
愛が満ちる場所それがエルドラド
The
place
where
love
is
full,
that
is
El
Dorado
ふたつの心がひとつになるよ
Two
hearts
will
become
one
幼いあの日に母に抱かれて
In
those
innocent
days,
held
by
my
mother
いつも聞いていた歌が懐かしい
The
song
I
always
listened
to
is
nostalgic
君に逢いたい今すぐ逢いたい
I
want
to
meet
you,
I
want
to
meet
you
now
つのる思いが大地を疾るだから
The
growing
feelings
rush
through
the
earth,
that's
why
愛は死なない夢は消えない
Love
will
never
die,
dreams
will
never
fade
哀しみ越えてめざせエルドラド
Beyond
the
sadness,
let's
aim
for
El
Dorado
ララララ...
君を求めて
Lalalalala...
Seeking
you
ララララ...
遠いエルドラド
Lalalalala...
The
distant
El
Dorado
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagvir Aujla, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.