THE ALFEE - Cinderella wa Nemurenai - перевод текста песни на немецкий

Cinderella wa Nemurenai - The Alfeeперевод на немецкий




Cinderella wa Nemurenai
Cinderella schläft nicht
「優しくて 哀しくて」
"Sanft und traurig"
「涙が 溢れるのは 何故」
"Warum überfluten Tränen?"
そんな君のつぶやきから
Mit deinem Murmeln dieser Worte
俺の愛は 始まったのさ
begann meine Liebe
Sweet little シンデレラ 忘れない
Sweet little Cinderella, ich vergesse nicht
春の陽射しに 微笑む君
dein Lächeln im Frühlingssonnenschein
雨の日は アンブレラ さしかけよう
An Regentagen werde ich dir einen Schirm halten
あの日の笑顔が 戻るまで ooh
bis dein Lächeln von damals zurückkehrt, ooh
All night long, oh, baby
All night long, oh, baby
今夜こそ君は
Heute Nacht wirst du
俺の胸で
in meinen Armen
眠りなよ
schlafen
孤独な夜 君一人が
In einsamen Nächten bist du nicht
淋しいわけじゃないのさ
die Einzige, die traurig ist
輝いてた少女のまま
Wie das strahlende Mädchen von einst
この胸に 飛び込んでおいで
spring in meine Arme
Sweet little シンデレラ 溜息より
Sweet little Cinderella, statt Seufzern
甘い吐息で囁こう
lass uns mit süßen Atemzügen flüstern
雨の日は アンブレラ ひとしずくも
An Regentagen wird kein einziger Tropfen
その頬 濡らせはしないから ooh
deine Wange benetzen, ooh
All day long, oh, baby
All day long, oh, baby
泣きそうな日には
An Tagen, an denen du weinen könntest,
そばにいるさ
bin ich an deiner Seite
いつだって
immer
Sweet little シンデレラ 涙はもう
Sweet little Cinderella, Tränen
君の瞳に 似合わない
stehen deinen Augen nicht mehr
優しくて哀しくて
Sanft und traurig
人は誰も愛し合うのさ ooh
lieben sich alle Menschen, ooh
Always with you, baby
Always with you, baby
いつの日も君は
Du wirst niemals
一人きりじゃ
ganz alleine
眠れない
schlafen können





Авторы: Toshihiko Takamizawa, Ken Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.