Текст и перевод песни THE ALFEE - Yonimo Kanashii Otoko no Monogatari
Yonimo Kanashii Otoko no Monogatari
История невероятно грустного мужчины
二人はじめた物語のなかで
В
истории,
что
мы
начали
вдвоем,
俺は優しいヒーローじゃなかったのかい
Разве
я
не
был
для
тебя
славным
героем?
とても哀れなピエロだったなんて
И
как
же
жалок
я,
оказавшийся
шутом,
可笑しいくらい切なくて涙が出るよ
Так
смешно
и
горько,
что
хочется
плакать.
Crying
my
heart
恋の毒気にあてられた俺は
Crying
my
heart,
отравленный
любовью
я,
I
don't
love
you
自慢の笑顔も台無しのドン・キホーテさ
I
don't
love
you,
Дон
Кихот
с
бесполезной,
хваленой
улыбкой.
浮気のつもりが本気になり
Твой
флирт
обернулся
серьезностью,
遊びのつもりがもて遊ばれ
Желание
поиграть
обернулось
для
тебя
пленницей,
三文芝居の結末は
А
финал
этого
фарса...
男と女の裏表
Изнанка
отношений
мужчины
и
женщины.
だましだまされて泣きを見て
Обманывая
друг
друга,
мы
плачем,
どんでん返しに言葉もない
И
нет
слов
перед
этим
неожиданным
поворотом.
イカサマばくちに手を出し一文無しの
Я
впутался
в
мошенническую
игру
и
остался
ни
с
чем,
古い映画のヒーロー想い出せば
Вспоминаю
героя
старого
фильма,
さしずめお前は悩ましく責めたてる
Ты
же,
мучительница,
терзаешь
меня,
涼しい顔して色気仕掛けるペテン師だよ
Своим
равнодушным
видом,
искусная
мошенница.
Crying
my
heart
プライドもろくも崩れた俺は
Crying
my
heart,
моя
гордость
разбита
вдребезги,
I
don't
love
you
自慢のタネも見破られた手品師さ
I
don't
love
you,
фокусник,
чьи
трюки
разоблачены.
想いでが洒落にもならずに
Мои
чувства
оказались
всего
лишь
шуткой,
ウインクで軽くサヨナラされ
Ты
легко
прощаешься,
подмигивая,
恋愛ごっこのうしろめたさ
В
этой
любовной
игре
есть
чувство
вины,
男と女のさぐりあい
Мужчина
и
женщина
ищут
друг
друга,
抱き合う前まで揺れるけど
Дрожь
охватывает
нас
перед
объятиями,
どんでん返しに言葉もない
И
нет
слов
перед
этим
неожиданным
поворотом.
浮気のつもりが本気になり
Твой
флирт
обернулся
серьезностью,
遊びのつもりがもて遊ばれ
Желание
поиграть
обернулось
для
тебя
пленницей,
三文芝居の結末は
А
финал
этого
фарса...
男と女の裏表
Изнанка
отношений
мужчины
и
женщины.
だましだまされて泣きを見て
Обманывая
друг
друга,
мы
плачем,
どんでん返しに言葉もない
И
нет
слов
перед
этим
неожиданным
поворотом.
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.