THE ALFEE - Genyasai - перевод текста песни на немецкий

Genyasai - The Alfeeперевод на немецкий




Genyasai
Genyasai
記憶の彼方に時代は彷徨い
In der Ferne der Erinnerung irrt die Zeit umher,
あの日の叫び声がこだまする
und das Echo der Schreie von jenem Tag hallt wider.
立ち昇る炎と赤いバリケード
Aufsteigende Flammen und rote Barrikaden,
僕等は何のため闘ったのだろう
wofür haben wir gekämpft, mein Liebling?
ただ遠くへとひたすら祈った
Wir beteten nur inständig in die Ferne,
解放と変革の1969
für Befreiung und Wandel, 1969.
Carnival! Carnival! 幻の夜を越え
Karneval! Karneval! Überwinde die Nacht der Illusionen,
あの日の傷みを忘れはしない
ich werde den Schmerz jenes Tages nicht vergessen.
路上で砕け散ったイデオロギー
Auf der Straße zersplitterte Ideologien,
まるで僕たちとの愛のように
genau wie unsere Liebe, mein Schatz.
鳴り止まぬシュプレヒコール バリケードの中
Unaufhörliche Sprechchöre hinter den Barrikaden,
僕たちは最後のくちづけをした
gaben wir uns den letzten Kuss.
始めるために終わらせたかった
Um zu beginnen, wollten wir es beenden,
解体と崩壊の1969
Demontage und Zusammenbruch, 1969.
Carnival! Carnival! 挫折の時代を越え
Karneval! Karneval! Überwinde die Ära der Niederlagen,
戦士の鎮魂歌(レクイエム) 奏でるアジティション
die Agitation spielt das Requiem der Krieger.
理想を求めて誰もが傷ついた
Jeder wurde verletzt, als er nach Idealen strebte, meine Liebste.
燃え上がれ! 燃え上がれ! 夜空を焼き尽くせ
Entflamme! Entflamme! Verbrenne den Nachthimmel!
祭りの終わりの刹那の中で
Im flüchtigen Moment des Endes des Festes.
対立 協調 自立の世代に
In der Generation von Konflikt, Kooperation und Unabhängigkeit,
弾圧 抵抗 夢見た幻想
Unterdrückung, Widerstand, geträumte Illusionen,
友情 愛情 裏切る現実
Freundschaft, Liebe, verratende Realität,
軋轢 沈黙 見えない真実
Reibung, Schweigen, unsichtbare Wahrheit,
ああ もう一度語り合いたい
Ach, ich möchte mich noch einmal mit dir aussprechen, mein Engel.
サヨナラを永遠に僕は言わない These Days
Ich werde niemals für immer Lebewohl sagen, in diesen Tagen.
闘うことでしか守れなかった 時には愛さえも優しささえも
Nur durch Kämpfen konnten wir beschützen, manchmal sogar die Liebe, sogar die Zärtlichkeit, meine Liebste.
幾つもの罪を僕たちは抱えて
So viele Sünden tragen wir mit uns,
何処に向かって走り出したのだろう
wohin sind wir losgerannt, meine Süße?
信じるために 信じあうために
Um zu glauben, um einander zu vertrauen,
自分さえ疑ったあの遠い日々
zweifelten wir sogar an uns selbst, in jenen fernen Tagen.
Carnival! Carnival! 幻の夜を越え
Karneval! Karneval! Überwinde die Nacht der Illusionen,
あの日の傷みを忘れはしない
ich werde den Schmerz jenes Tages nicht vergessen.
断絶 断罪 憂鬱な世代よ
Isolation, Verurteilung, melancholische Generation,
権力 闘争 失くした情熱
Macht, Kampf, verlorene Leidenschaft,
反動 造反 捏造 糾弾
Reaktion, Aufruhr, Fälschung, Anklage,
絶望 全ては 未来の喪失
Verzweiflung, alles ist Verlust der Zukunft,
ああ もう一度走り出したい
Ach, ich möchte noch einmal loslaufen, meine Liebste.
Carnival! Carnival! 幻想 Revolution
Karneval! Karneval! Illusionäre Revolution,
あの日のときめき忘れはしない
ich werde die Aufregung jenes Tages nicht vergessen.
Carnival! Carnival! 挫折の時代を越え
Karneval! Karneval! Überwinde die Ära der Niederlagen,
戦士の鎮魂歌(レクイエム) 聞こえるアジティション
die Agitation, die das Requiem der Krieger hört.
幻想(まぼろし)を誰もが追いかけていたのさ
Jeder jagte einer Illusion hinterher, meine Teure.
燃え上がれ! 燃え上がれ! 夜空を焼き尽くせ
Entflamme! Entflamme! Verbrenne den Nachthimmel!
祭りの終わりの刹那の中で
Im flüchtigen Moment des Endes des Festes,
サヨナラを永遠に僕は言えない These Days
kann ich niemals für immer Lebewohl sagen, in diesen Tagen.





Авторы: Ken Takahashi, Toshihiko Takamizawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.