Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze yo Oshiete
Wind, sag mir
何処へ行くのだろう
Wohin
gehst
du?
答えは風の中に
Die
Antwort
liegt
im
Wind
"今が幸せならば
それでいい"
"Wenn
wir
jetzt
glücklich
sind,
ist
es
gut
so"
うつむく君
sagst
du
mit
gesenktem
Blick
なぜ指輪はずして
Warum
nimmst
du
den
Ring
ab?
愛の掟に背くことなのか
gegen
die
Regeln
der
Liebe,
sich
zu
umarmen?
今の暮らしを捨ててまで
Ich
habe
nicht
den
Mut,
mein
jetziges
Leben
aufzugeben,
君と歩く自信はない
um
mit
dir
zu
gehen
ただ砂漠の毎日に
Ich
möchte
nur
in
der
Wüste
des
Alltags
愛の蜃気楼見ていたいだけ
eine
Fata
Morgana
der
Liebe
sehen
Ah
わがままな愛が
Ah,
diese
egoistische
Liebe
二人の明日に夢は見えるか
Gibt
es
eine
Zukunft
für
uns
beide?
Ah
風よ伝えて
Ah,
Wind,
überbringe
愛の哀しみすべて
all
die
Trauer
der
Liebe
Ah
風よ教えて
Ah,
Wind,
sag
mir
愛の涙の理由を
den
Grund
für
die
Tränen
der
Liebe
せつない夜重ねるたび
Mit
jeder
schmerzhaften
Nacht,
die
wir
verbringen,
離れられなくなる
können
wir
uns
nicht
mehr
trennen
出会うことが罪ならば
Wenn
unsere
Begegnung
eine
Sünde
ist,
人はなぜ愛し合うのか?
warum
lieben
sich
dann
die
Menschen?
もしもこのまま二人が
Wenn
wir
beide
einfach
風になれたら
zu
Wind
werden
könnten,
見知らぬ街まで君と飛んで行きたい
würde
ich
mit
dir
in
eine
unbekannte
Stadt
fliegen
Ah
風よ伝えて
Ah,
Wind,
überbringe
愛の哀しみすべて
all
die
Trauer
der
Liebe
Ah
風よ教えて
Ah,
Wind,
sag
mir
愛の涙の理由を
den
Grund
für
die
Tränen
der
Liebe
Ah
風よ伝えて
Ah,
Wind,
überbringe
愛の哀しみすべて
all
die
Trauer
der
Liebe
Ah
風よ教えて
Ah,
Wind,
sag
mir
愛の涙の理由を
den
Grund
für
die
Tränen
der
Liebe
Ah
風よ伝えて
Ah,
Wind,
überbringe
愛の哀しみすべて
all
die
Trauer
der
Liebe
Ah
風よ教えて
Ah,
Wind,
sag
mir
愛の涙の理由を
den
Grund
für
die
Tränen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshihiko Takamizawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.