Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flagpole Sitta
Флагштоковая Сиделка
I
had
visions,
I
was
in
them
Мне
грезились
видения,
я
был
в
них
I
was
looking
in
the
mirror
Я
смотрел
в
зеркало,
To
see
a
little
bit
clearer
Чтобы
разглядеть
чуть
яснее
The
rottenness
and
evil
in
me
Гниль
и
зло
во
мне
Fingertips
have
memories
Кончики
пальцев
помнят,
I
can't
forget
the
curves
of
your
body
Я
не
могу
забыть
изгибы
твоего
тела,
And
when
I
feel
a
bit
naughty
И
когда
мне
хочется
шалостей,
I
run
it
up
the
flagpole
and
see
Я
поднимаю
это
на
флагшток
и
смотрю,
Who
salutes,
but
no
one
ever
does
Кто
отсалютует,
но
никто
не
делает
этого
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров,
And
I'm
so
hot
И
мне
так
жарко,
'Cause
I'm
in
hell
Потому
что
я
в
аду
Been
around
the
world
and
found
Объехал
весь
мир
и
понял,
That
only
stupid
people
are
breeding
Что
только
глупцы
плодятся,
The
cretins
cloning
and
feeding
Дебилы
клонируются
и
кормятся,
And
I
don't
even
own
a
TV
А
у
меня
даже
телевизора
нет
Put
me
in
the
hospital
for
nerves
Засунули
меня
в
психушку
And
then
they
had
to
commit
me
А
потом
и
вовсе
упекли,
You
told
them
all
I
was
crazy
Ты
сказала
всем,
что
я
чокнутый,
They
cut
off
my
legs,
now
I'm
an
amputee,
goddamn
you
Мне
отрезали
ноги,
теперь
я
калека,
чёрт
побери
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров,
And
I'm
so
hot
И
мне
так
жарко,
'Cause
I'm
in
hell
Потому
что
я
в
аду
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров,
And
it's
a
sin
И
это
грех
—
To
live
so
well
Жить
так
хорошо
I
wanna
publish
'zines
Хочу
издавать
журналы
And
rage
against
machines
И
бороться
с
системой,
I
wanna
pierce
my
tongue
Хочу
проколоть
язык,
It
doesn't
hurt,
it
feels
fine,
the
trivial
sublime
Это
не
больно,
это
кайф,
тривиально
и
возвышенно,
I'd
like
to
turn
off
time
and
kill
my
mind
Хочу
выключить
время
и
убить
свой
разум,
And
kill
my
mind,
mind
Убить
свой
разум,
разум
Paranoia,
paranoia
Паранойя,
паранойя,
Everybody's
coming
to
get
me
Все
пришли
за
мной,
Just
say
you
never
met
me
Просто
скажи,
что
не
знаешь
меня,
I'm
running
underground
with
the
moles,
digging
holes
Я
бегу
под
землёй
с
кротами,
рою
норы
Hear
the
voices
in
my
head
Слышу
голоса
в
голове,
I
swear
to
God,
it
sounds
like
they're
snoring
Клянусь
Богом,
будто
храпят,
But
if
you're
bored,
then
you're
boring
Но
если
тебе
скучно,
значит,
ты
скучный,
The
agony
and
the
irony
are
killing
me
Агония
и
ирония
убивают
меня
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров,
And
I'm
so
hot
И
мне
так
жарко,
'Cause
I'm
in
hell
Потому
что
я
в
аду
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров,
And
it's
a
sin
И
это
грех
—
To
live
so
well
Жить
так
хорошо
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson, Evan Sult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.