The All‐American Rejects - Kids In The Street - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The All‐American Rejects - Kids In The Street




In the night, in the beat city light
В ночи, в ритме городского света
We steal ourselves away and hold on tight
Мы крадемся и держимся крепко.
You were there, yeah we were all there
Ты был там, да, мы все были там.
Too young too smart too much for this one town
Слишком молод слишком умен слишком много для этого городка
We'd get so high we got lost coming down
Мы забирались так высоко, что терялись, спускаясь вниз.
When we were kids in the street, kids in the street
Когда мы были детьми на улице, детьми на улице.
When we were kids in the street, just kids in the street
Когда мы были детьми на улице, просто детьми на улице.
Remember when we
Помнишь, как мы ...
We used to laugh, we used to cry
Мы смеялись, мы плакали.
Live and die by the forty-five
Живи и умри к сорока пяти.
Take me back, I'll go there
Забери меня обратно, я пойду туда.
Who could stop us, and who would care?
Кто мог бы остановить нас, да и кому какое дело?
Always keep, to the kids in the street
Всегда держись подальше от детей на улице.
We were dreams, we were American Graffiti scenes
Мы были мечтами, мы были американскими граффити-сценами.
But no war no peace no hopes no means, just us
Но ни войны, ни мира, ни надежд, ни средств, только мы.
And the songs, with the words that we'd sing wrong
И песни со словами, которые мы пели неправильно.
And we'd drive until that jealous sun fell down
И мы будем ехать, пока не закатится ревнивое солнце.
Just to wash ourselves in the moonlight summer sounds
Просто чтобы умыться в лунном свете летние звуки
When we were kids in the street, kids in the street
Когда мы были детьми на улице, детьми на улице.
When we were kids in the street, just kids in the street
Когда мы были детьми на улице, просто детьми на улице.
Remember when we
Помнишь, как мы ...
We used to laugh, we used to cry
Мы смеялись, мы плакали.
Live and die by the forty-five
Живи и умри к сорока пяти.
Take me back, I'll go there
Забери меня обратно, я пойду туда.
Who could stop us, and who would care?
Кто мог бы остановить нас, да и кому какое дело?
Always keep, to the kids in the street
Всегда держись подальше от детей на улице.
(Huh, huh, huh) and we never felt, so alive (so alive)
(Ха, ха, ха) и мы никогда не чувствовали себя такими живыми (такими живыми).
(Huh, huh, huh) and we'd dance, all, night, under the sky (under the sky)
(Ха, ха, ха) и мы танцевали всю ночь под небом (под небом).
(Whoa, whoa, whoa) and we'd live (we'd live), we'd breath (we'd breath), we'd die (we'd die)
(Уоу, уоу, уоу) и мы будем жить (мы будем жить), мы будем дышать (мы будем дышать), мы умрем (мы умрем).
(Whoa, whoa, whoa) when the world, stood, still, for you and I
(Уоу, уоу, уоу) когда мир замер для нас с тобой.
Just (you and I)
Только (ты и я)
Candles burn, 'cause the world will always turn
Свечи горят, потому что мир всегда будет вращаться.
I'll burn both ends until my fire's out
Я сожгу оба конца, пока мой огонь не погаснет.
Lost in the darkness I can still scream out (aaah)
Потерявшись в темноте, я все еще могу кричать (ААА).
We used to laugh, we used to cry
Мы смеялись, мы плакали.
Say goodbye to I-35
Попрощайся с I-35.
Take me back down a dirty road
Отведи меня обратно по грязной дороге.
Where it went we didn't care to know
Куда он делся нам было все равно
A glory night is a story saved
Славная ночь-это спасенная история.
Mark the chapter but turn the page
Отметьте главу, но переверните страницу.
Always keep, to kids in the street
Всегда держись подальше от детей на улице.
When we were kids in the street
Когда мы были детьми на улице
Just kids in the street
Просто дети на улице.
(Whoa)
(Ух ты!)
(Whoa-ooh)
(Уоу-уоу)





Авторы: Tyson Ritter, Nick Wheeler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.