Текст и перевод песни The Allman Brothers Band - Brothers Of The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers Of The Road
Братья Дороги
Silent
shadows
of
the
night
Безмолвные
тени
ночи
Faded
with
the
mornin′
light
Рассеялись
с
утренним
светом,
милая
We
just
wrote
another
song
Мы
только
что
написали
еще
одну
песню
Maybe
a
word
or
two
is
wrong
Может
быть,
слово
или
два
неверны
There's
so
much
that
could
be
said
Так
много
можно
сказать
It′s
hard
to
write
it
in
a
line
Трудно
написать
это
в
одной
строке
But
when
the
final
word
is
read
Но
когда
последнее
слово
прочитано
Maybe
somethin'
could
be
said
Может
быть,
что-то
можно
сказать
For
all
the
brothers
of
the
road
Для
всех
братьев
дороги
Just
like
you,
we
bear
a
heavy
load
Как
и
ты,
дорогая,
мы
несем
тяжелый
груз
Been
through
hell
and
back
again
Побывали
в
аду
и
вернулись
обратно
If
we
don't
lose,
we′re
bound
to
win
Если
мы
не
проиграем,
мы
обязательно
победим
Somehow
they
gave
it
all
a
name
Почему-то
они
дали
всему
этому
имя
Just
like
the
southern
hurricane
Как
южный
ураган
We
play
our
music
like
the
storm
Мы
играем
нашу
музыку,
как
бурю
They
say
the
brand
new
sound
was
born
Говорят,
родился
совершенно
новый
звук
We′re
all
brothers
of
the
road
Мы
все
братья
дороги
Just
like
you,
we
bear
a
heavy
load
Как
и
ты,
милая,
мы
несем
тяжелый
груз
Been
through
hell
and
back
again
Побывали
в
аду
и
вернулись
обратно
If
we
don't
lose,
we′re
bound
to
win
Если
мы
не
проиграем,
мы
обязательно
победим
Some
of
us
fell
along
the
way
Некоторые
из
нас
пали
по
пути
We
came
together,
not
too
proud
to
pray
Мы
собрались
вместе,
не
слишком
гордые,
чтобы
молиться
But
the
music
must
go
on
Но
музыка
должна
играть
дальше
So
there's
no
one
left
out
they′re
all
alone
Чтобы
никто
не
остался
один
We're
just
brothers
of
the
road
Мы
просто
братья
дороги
Casting
shadows
in
the
night
Отбрасываем
тени
в
ночи
Big
wheels
rollin′
on
and
on
Большие
колеса
катятся
дальше
и
дальше
But
everything's
gonna
be
all
right
Но
все
будет
хорошо
Hey,
hey
yeah,
everything's
gonna
be
all
right
Эй,
эй,
да,
все
будет
хорошо
All
right,
all
right,
everything′s
gonna
be
all
right
Хорошо,
хорошо,
все
будет
хорошо
Everything′s
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything′s
gonna
be
all
right,
all
right,
all
right,
all
right
Все
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dickey Betts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.