Текст и перевод песни The Allman Brothers Band - Low Down Dirty Mean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Down Dirty Mean
Низко, подло и грязно
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
The
way
you've
been
treatin'
me,
beats
all
I've
ever
seen
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
хуже
всего,
что
я
когда-либо
видел.
I
loaned
you
my
brand
new
car,
said
you
was
goin'
for
a
Sunday
drive
Я
одолжил
тебе
свою
новую
машину,
сказал,
что
ты
едешь
на
воскресную
прогулку.
Yeah,
here
it
is
now,
four
days
later,
I
don't
know
if
you're
dead
or
alive
Да,
вот
она
сейчас,
четыре
дня
спустя,
я
не
знаю,
жива
ты
или
мертва.
I
got
on
the
telephone
this
mornin',
put
the
word
out
on
the
street
Я
позвонил
сегодня
утром,
пустил
слух
по
улицам,
And
I
heard
you
was
down
in
Memphis,
with
a
big
man
in
the
driver's
seat
И
я
слышал,
что
ты
в
Мемфисе,
с
каким-то
громилой
за
рулем.
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
Oh,
the
way
you've
been
treatin'
me,
beats
all
I've
ever
seen
О,
то,
как
ты
обращаешься
со
мной,
хуже
всего,
что
я
когда-либо
видел.
Got
me
a
hidin'
in
the
bushes,
peekin'
in
the
window
pane
Прячусь
в
кустах,
заглядываю
в
окно,
Shadow
moves
along
the
wall,
I
know
you're
in
there
with
another
man
Тень
движется
по
стене,
я
знаю,
ты
там
с
другим.
Tried
to
get
in
the
front
door,
went
around
to
the
back
door
too
Пытался
войти
в
переднюю
дверь,
обошел
и
заднюю
тоже,
I
believe
you've
got
a
side
track
man
in
there,
makin'
my
sweet
love
to
you
Полагаю,
у
тебя
там
какой-то
хлыщ,
который
занимается
с
тобой
любовью.
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
Oh,
way
you've
been
treatin'
me,
beats
all
I've
ever
seen,
oh
yeah
О,
то,
как
ты
обращаешься
со
мной,
хуже
всего,
что
я
когда-либо
видел,
о
да.
Makin'
my
last
proclamation,
gonna
lay
it
on
the
line
Делаю
последнее
заявление,
расставлю
все
точки
над
i.
Baby,
I'm
runnin'
out
of
patience,
and
you
are
runnin'
out
of
time
Детка,
мое
терпение
на
исходе,
и
твое
время
тоже.
Tired
of
all
of
your
mean
things,
all
your
dirty
tricks
Устал
от
всех
твоих
подлостей,
всех
твоих
грязных
трюков.
If
I
ever
turn
on
you,
baby,
you're
gonna
be
in
some
kind
of
fix
Если
я
когда-нибудь
обернусь
против
тебя,
детка,
тебе
не
поздоровится.
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
Ain't
that
low
down,
low
down,
dirty,
mean
Ну
разве
это
не
низко,
подло
и
грязно,
Oh,
the
way
you've
been
treatin'
me,
beats
all
I've
ever
seen
О,
то,
как
ты
обращаешься
со
мной,
хуже
всего,
что
я
когда-либо
видел.
[Incomprehensible]
low
down,
low
down,
dirty,
mean
[Неразборчиво]
низко,
подло
и
грязно,
So
low
down,
low
down,
so
dirty,
mean
Так
низко,
подло
и
грязно,
Oh,
way
you've
been
treatin'
me,
beats
all
I've
ever
seen
О,
то,
как
ты
обращаешься
со
мной,
хуже
всего,
что
я
когда-либо
видел.
Yeah,
so
low
down,
I
know,
low
down,
dirty,
mean,
ah,
ooh
Да,
так
низко,
я
знаю,
низко,
подло
и
грязно,
ах,
ух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Betts, J. Neel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.