Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Before My Time
Старым раньше времени
There
is
a
long
hard
road
Дорогa
длинная,
трудная,
That
follows
far
behind
me
Что
тянется
за
мной,
It′s
so
cold
I'm
about
to
die
Так
холодно,
что
я
вот-вот
умру,
Chasing
a
dream
around
the
world
Гонюсь
за
мечтой
по
всему
миру,
That′s
got
me
feeling
down
И
чувствую
себя
подавленным,
Though
it
used
to
make
me
high
Хотя
раньше
это
меня
заводило.
Lookin'
for
answers
Ищу
ответы,
Searchin'
for
the
truth
Ищу
правду
In
an
ocean
of
lies
В
океане
лжи,
Tryin′
to
find
a
reason
Пытаюсь
найти
причину,
To
make
the
whole
thing
rhyme
Чтобы
все
это
связать
воедино,
Can
make
you
old
before
your
time
Это
может
состарить
раньше
времени,
милая.
When
I
was
younger
Когда
я
был
моложе,
I
thought
I′d
rule
the
world
Я
думал,
что
буду
править
миром,
It
was
oyster
at
my
feet
Устрицы
были
у
моих
ног,
Dancin'
to
my
own
drum
Танцуя
под
свой
барабан,
Fishin′
out
the
pearl
Вылавливая
жемчужины,
Yes
I
would
have
been
much
more
discreet
Да,
я
был
бы
гораздо
осмотрительнее.
I
lived
a
lifetime
Я
прожил
целую
жизнь,
Actin'
out
a
part
Играя
роль,
It′s
been
a
long
uphill
climb
Это
было
долгое
восхождение
в
гору,
Now
all
the
things
that
used
to
mean
so
much
to
me
Теперь
все,
что
раньше
так
много
значило
для
меня,
Have
made
me
old
before
my
time
Состарило
меня
раньше
времени,
дорогая.
Wanderin'
aimlessly,
I′m
Блуждаю
бесцельно,
я
Wanderin'
about
Брожу
без
дела,
Would
it
ever
be
much
different
now?
Будет
ли
когда-нибудь
иначе?
Remind
me
of
a
past,
Напоминает
мне
о
прошлом,
I
slipped
into
a
dream,
Я
погрузился
в
сон,
If
only
things
ain't
never
what
they
seem
Если
бы
только
вещи
не
были
такими,
какими
кажутся.
Living
like
children,
Живем
как
дети,
Never
doing
what
we
are
told.
Никогда
не
делаем
то,
что
нам
говорят.
Would
not
hesitate
to
take
a
chance
Не
колеблясь,
рискнем,
That
road
behind
me
now,
Та
дорога
позади
меня
сейчас,
Is
paved
with
fools
gold
Вымощена
дурацким
золотом,
It′s
almost
time
for
the
victory
dance
Почти
пришло
время
для
танца
победы.
No
more
feeling
guilty
Больше
нет
чувства
вины
Bout
the
things
I
never
did
За
то,
что
я
никогда
не
делал,
Feelin′
nothing
for
my
crimes
Ничего
не
чувствую
за
свои
преступления,
Living
like
a
gypsy
Живу
как
цыган,
Dreaming
like
a
kid
Мечтаю,
как
ребенок,
Has
made
me
old
before
my
time
Это
состарило
меня
раньше
времени,
любимая.
There
is
a
long
hard
road
Дорогa
длинная,
трудная,
That
winds
so
far
behind
me
Что
вьется
далеко
позади
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Haynes, Gregory Lenoir Allman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.