Текст и перевод песни The Allman Brothers Band - One More Ride
I
will
long
for
a
trip,
don't
need
no
grip
Я
буду
жаждать
поездки,
мне
не
нужна
никакая
хватка.
I'm
takin'
one
more
ride
Я
возьму
еще
одну
поездку.
'Way
out
there
in
the
prairie
air
- Там,
далеко,
в
воздухе
прерий
.
I
guess
it's
in
my
hide
Наверное,
это
у
меня
в
шкуре.
For
the
clickety-clack
of
the
railroad
track
is
callin'
Потому
что
щелчок-щелчок
железнодорожного
пути
зовет.
If
a
man
that
knows
where
the
Santa
Fe
goes
Если
человек
который
знает
куда
ведет
Санта
Фе
When
she
gets
under
steam
Когда
она
попадет
под
пар
And
a
big
loud
bell
bids
a
fond
farewell
И
большой
громкий
колокол
нежно
прощается
с
тобой.
To
hear
her
whistle
scream
Услышать
ее
свист
и
крик.
She's
bound
to
go
where
there
ain't
no
snow
a-fallin'
Она
непременно
отправится
туда,
где
нет
снега.
One
more
ride
Еще
одна
поездка.
I
will
miss
the
gloom
of
the
pale
white
moon
Я
буду
скучать
по
мраку
бледной
Белой
Луны.
That
seemed
to
know
my
name
Казалось,
он
знает
мое
имя.
And
the
tumbleweeds
where
the
prairie
dogs
feed
И
перекати-поле,
где
кормятся
степные
собаки.
I
miss
them
just
the
same
Я
все
равно
скучаю
по
ним.
They're
all
a
part
of
the
song
in
my
heart
I'm
singin'
Все
они-часть
песни
в
моем
сердце,
которую
я
пою.
I
recall
a
tune
that
I
sang
to
the
moon
Я
вспоминаю
мелодию,
которую
пел
Луне.
It
seemed
to
make
him
smile
Казалось,
это
заставило
его
улыбнуться.
As
I
rode
away
at
the
close
of
day
Когда
я
уезжал
на
закате
дня
And
stayed
so
long,
awhile
И
оставался
так
долго,
недолго.
But
I
long
to
be
where
the
memory
is
ringin'
Но
я
жажду
быть
там,
где
звенят
воспоминания.
One
more
ride
Еще
одна
поездка.
As
the
years
roll
by,
I
wonder
why
Проходят
годы,
и
я
задаюсь
вопросом:
почему?
I
long
to
leave
my
home
Я
жажду
покинуть
свой
дом.
And
hit
the
trail
of
the
iron
rail
И
напал
на
след
железной
ограды.
Away
out
there
alone
Далеко,
там,
в
одиночестве.
But
my
heart
will
sigh
'til
I
know
that
I
am
leavin'
Но
мое
сердце
будет
вздыхать,
пока
я
не
пойму,
что
ухожу.
If
I
don't
come
back
there's
a
one-way
track
Если
я
не
вернусь,
дорога
в
один
конец.
Way
down
in
Mexico
Далеко
в
Мексике.
You'll
find
me
there
or
any
old
where
Ты
найдешь
меня
там
или
где-нибудь
еще.
That
a
tumbleweed
will
grow
Что
вырастет
перекати
поле
So
it's
goodbye
now,
you'll
never
know
how
I'm
grievin'
Так
что
теперь
прощай,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
горюю.
One
more
ride
Еще
одна
поездка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Allman, Forrest Betts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.