The Allman Brothers Band - Statesboro Blues (Live WNEW-FM Broadcast Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Allman Brothers Band - Statesboro Blues (Live WNEW-FM Broadcast Remastered)




Statesboro Blues (Live WNEW-FM Broadcast Remastered)
Блюз Стейтсборо (Запись трансляции WNEW-FM, ремастеринг)
Wake up momma, turn your lamp down low;
Проснись, мамочка, потуши свой светильник;
Wake up momma, turn your lamp down low.
Проснись, мамочка, потуши свой светильник.
You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door.
У тебя нет никакого права, детка, выгонять дядю Джона.
I woke up this morning, I had them Statesboro Blues,
Проснулся я сегодня утром, а у меня блюз Стейтсборо,
I woke up this morning, had them Statesboro Blues.
Проснулся я сегодня утром, с этим блюзом Стейтсборо.
Well, I looked over in the corner, and Grandpa seemed to have them too.
Глянул я в угол, а у дедули, похоже, он тоже.
Well my momma died and left me,
Мама моя умерла и покинула меня,
My poppa died and left me,
Папа мой умер и покинул меня,
I ain't good looking baby,
Я не красавчик, детка,
Want someone sweet and kind.
Хочу кого-то милую и добрую.
I'm goin' to the country, baby do you want to go?
Я еду в деревню, детка, хочешь со мной?
But if you can't make it baby, your sister Lucille said she want to go.
А если ты не можешь, детка, твоя сестра Люсиль сказала, что хочет поехать.
(And I sure will take her).
я точно её возьму).
I love that woman, better than any woman I've ever seen;
Я люблю эту женщину больше, чем любую другую, которую я когда-либо видел;
Well, I love that woman, better than any woman I've ever seen.
Я люблю эту женщину больше, чем любую другую, которую я когда-либо видел.
Well, now, she treat me like a king, yeah, yeah, yeah,
Она обращается со мной, как с королем, да, да, да,
I treat her like a doggone queen.
А я обращаюсь с ней, как с чертовой королевой.
Wake up momma, turn your lamp down low.
Проснись, мамочка, потуши свой светильник.
Wake up momma, turn your lamp down low.
Проснись, мамочка, потуши свой светильник.
You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door.
У тебя нет никакого права, детка, выгонять дядю Джона.





Авторы: Blind Willie Mctell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.