Текст и перевод песни The Allman Brothers Band - Temptation Is A Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
Gregg
Allman,
Cain,
Schon
Автор:
Gregg
Allman,
Cain,
Schon
Copyright
1994
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Авторское
Право
1994
Года-Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Transcribed
by
Ed
Luskey
Транскрипция
Эда
ласки
Like
the
hopeful
dreams
of
many,
Как
обнадеживающие
мечты
многих,
He
had
everything
and
more,
У
него
было
все
и
даже
больше.
A
lovely
wife
and
children,
Прекрасная
жена
и
дети.
All
the
things
worth
fighting
for.
Все,
за
что
стоит
бороться.
He
knows,
there
was
still,
Он
знает,
что
Still,
something
missing
in
his
life.
В
его
жизни
все
еще
чего-то
не
хватает.
Though
he
promised
to
be
faithful,
Хотя
он
обещал
быть
верным,
He
was
good
at
telling
lies.
Он
умел
лгать.
He
had
an
eye
for
young
girls,
У
него
был
глаз
на
молодых
девушек.
He
would
steal
some
on
the
side.
Он
украдет
немного
на
стороне.
Oh
no,
he
just
could
not
be
satisfied.
О
нет,
он
просто
не
мог
быть
удовлетворен.
It′s
a
game
of
all
or
nothing,
Это
игра
"все
или
ничего".
There
is
nowhere
safe
to
run,
Бежать
некуда,
Someone
might
just
pull
the
trigger,
Кто
- то
может
просто
нажать
на
курок,
Cause
temptation
is
a
gun.
Потому
что
искушение-это
оружие.
He
met
her
at
a
night
club,
Он
встретил
ее
в
ночном
клубе
On
the
other
side
of
town.
На
другом
конце
города.
Somehow
he
could
not
resist
her,
Почему-то
он
не
мог
устоять
перед
ней,
She's
the
best
he′d
ever
found.
Она
лучшее,
что
он
когда-либо
встречал.
She
knows,
she
found
her
ticket
to
the
other
side.
Она
знает,
она
нашла
свой
билет
на
другую
сторону.
It's
a
game
of
all
or
nothing,
Это
игра
"все
или
ничего".
There
is
nowhere
safe
to
run,
Бежать
некуда,
Someone
might
just
pull
the
trigger,
Кто
- то
может
просто
нажать
на
курок,
Cause
temptation
is
a
gun.
Потому
что
искушение-это
оружие.
His
foolish
ways
seem
harmless,
Его
глупые
поступки
кажутся
безобидными.
But
his
world
was
so
divine,
Но
его
мир
был
таким
божественным.
Cause
at
home
they
know
his
secrets,
Потому
что
дома
они
знают
его
секреты.
They've
heard
all
his
alibis.
Они
слышали
все
его
оправдания.
As
he
tries
to
face
his
feelings,
Когда
он
пытается
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
чувствами,
He
can′t
justify
his
crimes,
Он
не
может
оправдать
свои
преступления.
Now
comes
the
final
ending,
Теперь
настал
конец
Of
the
dreams
he
once
held
sacred
deep
inside.
Мечтам,
которые
он
когда-то
хранил
глубоко
внутри.
He
can
kiss
it
all
good-bye.
Он
может
поцеловать
все
это
на
прощание.
It′s
a
game
of
all
or
nothing,
Это
игра
"все
или
ничего".
There
is
nowhere
safe
to
run,
Бежать
некуда,
Someone
might
just
pull
the
trigger,
Кто
- то
может
просто
нажать
на
курок,
Cause
temptation
is
a
gun.
Потому
что
искушение-это
оружие.
Oh,
ummmm,
ya
baby,
О,
м-м-м,
да,
детка,
Ahhhh
temptation
is
a
gun.
А-а-а,
искушение
- это
оружие.
Temptation
is
a
gun,
Искушение-это
оружие.
All
or
nothing,
all
or
nothing.
Все
или
ничего,
все
или
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Cain, Neal Joseph Schon, Gregg Allman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.