The All‐American Rejects - Gives You Hell (The Bloody Beetroots remix) - перевод текста песни на немецкий




Gives You Hell (The Bloody Beetroots remix)
Macht dir die Hölle heiß (The Bloody Beetroots Remix)
I wake up every evening
Ich wache jeden Abend auf
With a big smile on my face
Mit einem breiten Lächeln im Gesicht
And it never feels out of place
Und es fühlt sich nie fehl am Platz an
And you're still prob'ly working
Und du arbeitest wahrscheinlich immer noch
At a nine-to-five pace
In einem Nine-to-five-Trott
I wonder how bad that tastes
Ich frage mich, wie schlecht das schmeckt
When you see my face
Wenn du mein Gesicht siehst
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
When you walk my way
Wenn du meinen Weg kreuzt
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Now where's your picket fence, love?
Wo ist jetzt dein Lattenzaun, Liebling?
And where's that shiny car?
Und wo ist das glänzende Auto?
And did it ever get you far?
Und hat es dich jemals weit gebracht?
And you never seemed so tense, love
Und du schienst nie so angespannt, Liebling
I've never seen you fall so hard
Ich habe dich noch nie so tief fallen sehen
Do you know where you are?
Weißt du, wo du bist?
And truth be told, I miss you (miss you)
Und um ehrlich zu sein, vermisse ich dich (vermisse dich)
And truth be told, I'm lyin'
Und um ehrlich zu sein, lüge ich
When you see my face
Wenn du mein Gesicht siehst
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
When you walk my way
Wenn du meinen Weg kreuzt
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
If you find a man that's worth a damn
Wenn du einen Mann findest, der etwas taugt
And treats you well
Und dich gut behandelt
Then he's a fool, you're just as well
Dann ist er ein Narr, dir geschieht es recht
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
I hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Tomorrow you'll be thinking to yourself
Morgen wirst du bei dir denken
Yeah, "where'd it all go wrong?"
Ja, "wo ist alles schiefgelaufen?"
But the list goes on and on
Aber die Liste geht weiter und weiter
But truth be told, I miss you (miss you)
Aber um ehrlich zu sein, vermisse ich dich (vermisse dich)
And truth be told, I'm lyin'
Und um ehrlich zu sein, lüge ich
When you see my face
Wenn du mein Gesicht siehst
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
When you walk my way
Wenn du meinen Weg kreuzt
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
If you find a man that's worth a damn
Wenn du einen Mann findest, der etwas taugt
And treats you well
Und dich gut behandelt
Then he's a fool, you're just as well
Dann ist er ein Narr, dir geschieht es recht
I hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Now you'll never see
Jetzt wirst du nie sehen
What you've done to me
Was du mir angetan hast
You can take back your memories
Du kannst deine Erinnerungen zurücknehmen
They're no good to me
Sie nützen mir nichts
And here's all your lies
Und hier sind all deine Lügen
You can look me in the eyes
Du kannst mir in die Augen sehen
With the sad, sad look
Mit dem traurigen, traurigen Blick
That you wear so well
Den du so gut trägst
(When you see my face
(Wenn du mein Gesicht siehst
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
When you walk my way
Wenn du meinen Weg kreuzt
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
When you find a man that's worth a damn
Wenn du einen Mann findest, der etwas taugt
And treats you well
Und dich gut behandelt
Then he's a fool, you're just as well
Dann ist er ein Narr, dir geschieht es recht
I hope it gives you hell)
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß)
When you see my face
Wenn du mein Gesicht siehst
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
(Hope it gives you hell)
(Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß)
When you walk my way
Wenn du meinen Weg kreuzt
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
Hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
(Hope it gives you hell)
(Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß)
When you hear this song and you sing along
Wenn du dieses Lied hörst und mitsingst
But you never tell
Aber es nie erzählst
(But you never tell)
(Aber du erzählst es nie)
Then you're a fool, I'm just as well
Dann bist du ein Narr, mir soll es recht sein
I hope it gives you hell
Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß
(Hope it gives you hell)
(Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß)
When you hear this song
Wenn du dieses Lied hörst
I hope that it will give you hell
Ich hoffe, dass es dir die Hölle heiß macht
(Hope it gives you hell)
(Ich hoffe, es macht dir die Hölle heiß)
You can sing along
Du kannst mitsingen
I hope that it puts you through hell
Ich hoffe, dass es dich durch die Hölle schickt





Авторы: Tyson Ritter, Nick Wheeler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.