Текст и перевод песни The All‐American Rejects - Someday's Gone (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday's Gone (demo)
Когда-нибудь все пройдет (демо)
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
What
makes
you
so
damn
sure
that
you′re
perfect,
huh?
Что
делает
тебя
такой
чертовски
уверенной,
что
ты
идеальна,
а?
I
can't
explain
you
Я
не
могу
тебя
понять.
Just
like
a
nightmare,
I
can′t
remember
Как
кошмар,
который
я
не
могу
вспомнить.
What
makes
you
so
damn
sure
that
you're
worth
it,
huh?
Что
делает
тебя
такой
чертовски
уверенной,
что
ты
этого
стоишь,
а?
You're
just
a
bad
trip
Ты
просто
бэд-трип,
I
can′t
come
back
from
since
last
December
От
которого
я
не
могу
отойти
с
прошлого
декабря.
I
walk
into
the
room
and
you
steal
everyone
Я
вхожу
в
комнату,
а
ты
крадешь
всеобщее
внимание.
I
see
you
walk
into
the
room
Я
вижу,
как
ты
входишь
в
комнату
And
you
kill
everyone,
′cause
I
know
И
убиваешь
всех
наповал,
потому
что
я
знаю,
My
someday's
gone
now
Что
мое
"когда-нибудь"
прошло.
My
someday′s
gone
now
Мое
"когда-нибудь"
прошло.
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
How
did
you
figure
that
I
let
you
cut
me
down?
Как
ты
додумалась,
что
я
позволил
тебе
подрезать
мне
крылья?
Right
at
the
knees
Прямо
под
корень.
I
fall
like
a
dead
man
out
of
the
airplane
Я
падаю,
как
мертвец
из
самолета.
How
do
you
figure
that
I
let
you
drag
me
around,
huh?
Как
ты
додумалась,
что
я
позволил
тебе
таскать
меня
за
собой,
а?
You
got
my
number
Ты
знаешь
мои
слабости.
Draw
me
a
story
tell
me
a
picture
Нарисуй
мне
историю,
расскажи
мне
картинку.
I
walk
into
the
room
and
you
fled
everyone
Я
вхожу
в
комнату,
а
ты
от
всех
сбежала.
And
then
you
walked
into
the
room
А
потом
ты
вошла
в
комнату,
And
so
said
everybody
already
knows
И
все,
как
будто,
уже
знают.
My
someday's
gone
now
Мое
"когда-нибудь"
прошло.
My
somedays
gone
now
Мое
"когда-нибудь"
прошло.
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
′Cause
even
when
I
live,
a
piece
of
me
will
die
Ведь
даже
когда
я
жив,
часть
меня
будет
умирать.
Win
some,
lose
some,
she
won't
bare
deny
Кто-то
выигрывает,
кто-то
проигрывает,
она
не
будет
отрицать.
Maybe
when
I
sleep,
I′ll
see
you
in
my
dreams
Может
быть,
когда
я
сплю,
я
увижу
тебя
во
сне.
Forget
about
the
one
day,
damn
Забудь
об
этом
"однажды",
черт
возьми.
I
see
you
walk
(walk)
into
(to)
the
room
(room)
and
you
fucked
everyone
(oh,
man,
everyone)
Я
вижу,
как
ты
(ты)
входишь
(входишь)
в
(в)
комнату
(комнату)
и
охмуряешь
всех
(ох,
чувак,
всех).
And
then
you
walked
(walked)
into
(into)
the
room
well
so
what
everyone
already
knows
А
потом
ты
вошла
(вошла)
в
(в)
комнату,
ну
и
что,
что
все
уже
знают.
My
someday's
gone
now
Мое
"когда-нибудь"
прошло.
My
someday's
gone
now
Мое
"когда-нибудь"
прошло.
My
someday′s
gone
now
Мое
"когда-нибудь"
прошло.
Let
it
go
(let
it
go)
Отпусти
(отпусти).
Let
it
go
(let
it
go,
let
it
go)
Отпусти
(отпусти,
отпусти).
Bob-bob-bob-bob-bo
Бо-бо-бо-бо-бо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Wheeler, Tyson Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.