Текст и перевод песни The All‐American Rejects - Walk Over Me (Jeff Bhasker vs. Tyler Johnson Remix)
(Hmm,
so
tell
me
about
your
mother)
(Хм,
так
расскажи
мне
о
своей
матери)
Doctor,
doctor
Доктор,
доктор
...
Could
you
please
just
give
me
somethin'
for
the
state
I'm
in
Не
могли
бы
вы
дать
мне
что-нибудь
за
то
состояние,
в
котором
я
нахожусь?
I'm
having
trouble
and
society
believe
I
got
it
wrong
again
У
меня
проблемы,
и
общество
считает,
что
я
снова
ошибся.
I'm
one
month
sober
I
don't
think
I'm
getting
over
my
predicament
Я
трезв
уже
месяц
и
не
думаю
что
смогу
преодолеть
свое
затруднительное
положение
But
if
I
jumped
out
of
the
window
what
would
she
say
Но
если
бы
я
выпрыгнул
из
окна
что
бы
она
сказала
It's
not
on
me,
it's
all
on
you
Это
не
из-за
меня,
это
все
из-за
тебя.
We
can't
deny
the
things
we
do
Мы
не
можем
отрицать
то,
что
делаем.
I
can't
believe
her
pretty
feet
walked
over
me
Не
могу
поверить,
что
ее
прелестные
ножки
переступили
через
меня.
All
over
me
Все
вокруг
меня
Help
me,
help
me
doctor
Помогите
мне,
помогите
мне,
доктор!
Seems
to
be
an
awful
lot
for
me
to
understand
Кажется,
это
ужасно
много
для
меня,
чтобы
понять.
I
know
I'm
not
it's
messed
up
in
the
troubles
and
the
mess
I'm
in
I
should
be
dead
Я
знаю,
что
это
не
так,
я
запутался
в
проблемах,
и
в
том
беспорядке,
в
котором
я
нахожусь,
я
должен
быть
мертв.
Cause
then
unless
is
all
I
think
then
you've
had
all
your
fun
it's
time
to
be
a
man
Потому
что
тогда
если
это
все
что
я
думаю
тогда
ты
уже
повеселился
пришло
время
стать
мужчиной
So
you
better
quit
your
bitchin
think
about
what
the
people
would
say
Так
что
тебе
лучше
перестать
ныть
и
подумать
о
том
что
скажут
люди
It's
not
on
me,
it's
all
on
you
Это
не
из-за
меня,
это
все
из-за
тебя.
I
can't
prescribe
what
you
want
me
to
Я
не
могу
прописать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
You
need
some
sleep,
you
better
leave
Тебе
нужно
немного
поспать,
тебе
лучше
уйти.
You
walked
over
me
Ты
переступил
через
меня.
All
over
me
Все
вокруг
меня
Wait
until
tomorrow,
and
it's
gone
Подожди
до
завтра,
и
все
пройдет.
Wait
until
tomorrow,
so
long
Подожди
до
завтра,
так
долго.
Waiting
till
tomorrow
Жду
до
завтра.
Bang
and
steal
and
borrow
till
it's
gone
Стучать,
красть
и
занимать,
пока
все
не
кончится.
(He
don't
got
a
lot
but
he's
got
all
he
needs)
(У
него
не
так
много
денег,
но
у
него
есть
все,
что
ему
нужно)
I
need
someone
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
(And
all
he's
got
well
it's
all
that
he
needs)
(И
все,
что
у
него
есть,
ну,
это
все,
что
ему
нужно)
Somebody
help
me
cause
I
could
hear
the
voices
in
the
tube
Кто
нибудь
помогите
мне
потому
что
я
слышал
голоса
в
трубке
To
get
me
through
anything
I
do
and
anything
will
do
good
by
me
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
все,
что
я
делаю,
и
все
пойдет
мне
на
пользу.
A
little
pill,
a
little
thrill,
should
I
take
it
I
think
I
will
Маленькая
таблетка,
немного
острых
ощущений,
стоит
ли
мне
ее
принимать,
я
думаю,
что
так
и
сделаю.
And
anything
will
do
good
so
long
as
it's
always
true
but
И
все
пойдет
на
пользу
если
это
всегда
правда
но
Either
way
I
don't
give
a
damn
what
you
people
all
say
В
любом
случае
мне
плевать
на
то
что
вы
все
говорите
It's
not
on
me,
it's
all
on
you
Это
не
из-за
меня,
это
все
из-за
тебя.
I
can't
deny
the
things
I
do
Я
не
могу
отрицать
того,
что
делаю.
I
can't
believe
her
pretty
feet
walked
over
me
Не
могу
поверить,
что
ее
прелестные
ножки
переступили
через
меня.
All
over
me
Все
вокруг
меня
Not
on
me,
it's
all
on
you
Не
на
мне,
а
на
тебе.
There
comes
a
time
to
speak
the
truth
Приходит
время
говорить
правду.
So
you
can
see
even
when
I
leave
Так
что
ты
можешь
видеть
даже
когда
я
уйду
Walk
over
you
Перешагнуть
через
тебя
All
over
you
Повсюду
вокруг
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyson Ritter, Nick Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.