The Almanac Singers - The Sinking Of The Reuben James - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Almanac Singers - The Sinking Of The Reuben James




The Sinking Of The Reuben James
Гибель «Рубена Джеймса»
Have you heard of a ship called the good Reuben James
Дорогая, слышала ли ты о корабле «Рубен Джеймс»?
Manned by hard working men both of honor and fame
На нём служили работяги, честные и славные.
She flew the stars and stripes of the land of the free
Он нёс звёзды и полосы земли свободы,
But tonight she′s in her grave on the bottom of the sea
Но сегодня он покоится на дне морском.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
One hundred men were drowned in that dark watery grave
Сто человек утонули в той тёмной водяной могиле,
When that good ship went down only 44 were saved
Когда корабль затонул, лишь 44 спаслись.
Was the last day of october we saved the 44
В последний день октября мы спасли тех 44
From that cold icy waters of that cold iceland shore
Из ледяных вод у берегов Исландии.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
It was there in the dark of that uncertain night
Там, в темноте той тревожной ночи,
That we watched for the u-boats and waited for a fight
Мы высматривали подлодки, готовые к бою.
Then a whine and a rock, and the great explosion roared
Потом свист, толчок, и раздался мощный взрыв,
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor
И «Рубен Джеймс» лёг на холодное океанское дно.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
Now tonight there are lights in our country so bright
Сегодня ночью в нашей стране горят яркие огни,
In the farms and in the cities they're telling of the fight
На фермах и в городах говорят о битве.
And now our mighty battleships will steam the bounding main
И теперь наши могучие корабли будут бороздить моря,
And remember the name of that good Reuben James
И помнить имя славного «Рубена Джеймса».
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе»?





Авторы: Woody Guthrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.