The Almighty - Fat Chance - перевод текста песни на немецкий

Fat Chance - The Almightyперевод на немецкий




Fat Chance
Kaum eine Chance
The same old tricks still making you, making you sick
Die immer gleichen Tricks machen dich immer noch krank, machen dich krank
A head in bits from all this shit
Ein Kopf voller Scherben von all dieser Scheiße
Who said we're friends just let's pretend we're dead
Wer hat gesagt, wir sind Freunde, lass uns einfach so tun, als wären wir tot
So you tried hitching a ride, all you got was a kick in the face
Also hast du versucht, per Anhalter zu fahren, alles, was du bekommen hast, war ein Tritt ins Gesicht
Turned on, dropped out of the human race
Angemacht, aus dem Rennen der Menschheit gefallen
Too much too soon, bittersweet the aftertaste
Zu viel zu früh, bittersüßer Nachgeschmack
Look at all the things a mind can do to you
Sieh dir all die Dinge an, die ein Verstand dir antun kann
There's two sides to every gun and nothing left to lose
Jede Waffe hat zwei Seiten und es gibt nichts mehr zu verlieren
Where's the unity?
Wo ist die Einheit?
Cracking up in front of me
Brichst vor meinen Augen zusammen
Where's the unity?
Wo ist die Einheit?
You've become your own obsession
Du bist deine eigene Besessenheit geworden
The same old trap still yak yak yak yak
Die immer gleiche Falle, immer noch laber laber laber laber
Another beer got the fear and it's killed the laughs
Noch ein Bier, hab die Angst und sie hat das Lachen getötet
Who said we're friends just let's pretend we're dead
Wer hat gesagt, wir sind Freunde, lass uns einfach so tun, als wären wir tot
So we tried hitching a ride, all we got was a kick in the face
Also haben wir versucht, per Anhalter zu fahren, alles, was wir bekommen haben, war ein Tritt ins Gesicht
Goty up, got back on the human race
Aufgestanden, zurück ins Rennen der Menschheit
And who said we're dead take a look, the future stinks
Und wer hat gesagt, wir sind tot, schau mal, die Zukunft stinkt
Look at all the things a mind can do to you
Sieh dir all die Dinge an, die ein Verstand dir antun kann
There's two sides to every gun and nothing left to lose
Jede Waffe hat zwei Seiten und es gibt nichts mehr zu verlieren
Where's the unity?
Wo ist die Einheit?
Cracking up in front of me
Brichst vor meinen Augen zusammen
Where's the unity?
Wo ist die Einheit?
You've become your own obsession
Du bist deine eigene Besessenheit geworden
Where's the unity?
Wo ist die Einheit?
Rock 'n' roll conspiracy
Rock 'n' Roll-Verschwörung
Fuck the unity
Scheiß auf die Einheit
You've become your own obsession
Du bist deine eigene Besessenheit geworden
Now the lights go down
Jetzt gehen die Lichter aus
'Cos the music's over and the world looks sober and round
Weil die Musik vorbei ist und die Welt nüchtern und rund aussieht
Watch the lights go down
Sieh zu, wie die Lichter ausgehen
Hey's it never over, just a bit hungover
Hey, es ist nie vorbei, nur ein bisschen verkatert
We're sound
Wir sind okay





Авторы: Nick Parsons, Ricky Warwick, Fraser Mcavoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.